Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden volgende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Op 24 augustus 2010 werden volgende wijzigingen aangebracht aan de EG verordening nr. 850/2004 (9 nieuwe stoffen werden toegevoegd, zie overeenkomstige bijlagen):

Le 24 août 2010, les amendements suivants ont été apportés au Règlement CE 2004/850 (ajout des 9 nouvelles substances dans les annexes correspondantes). Ces amendements sont consultables sur les liens suivsants :


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede streepje wordt het vijfde lid opgeheven; 2° in het derde streepje w ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


Concreet werden de volgende wijzigingen door dat besluit aangebracht (de aangehaalde artikelen zijn de artikelen van het wijzigingsbesluit en niet van het basisbesluit):

Concrètement, les modifications apportées par cet arrêté sont les suivantes (les articles cités sont ceux de l’arrêté modificatif et non de l’arrêté de base) :


In het kader van het optimaliseren van de taken van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, het verlichten van de administratieve last en het verminderen van de werkbelasting door de leden werden de volgende wijzigingen doorgevoerd in het koninklijk besluit van 21 december 2001 48 :

Dans le cadre de l’optimalisation des tâches de la Commission de remboursement des médicaments, de l’allègement de la charge administrative ainsi que de la charge de travail des membres, les modifications suivantes ont été apportées à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 : 48


Niettemin werden aan 3 akkoordverklaringen, die de terugbetaling regelen van het kunsthart, de neurostimulatoren voor de behandeling van abnormale bewegingen en de endoprothesen, volgende wijzigingen aangebracht:

Cependant, les modifications suivantes ont été apportées aux 3 déclarations d’accord réglant le remboursement du coeur artificiel, des neurostimulateurs pour le traitement des mouvements anormaux et des endoprothèses.


55. Op 17 maart ll. werd het ontwerp van KB voorgelegd op de MR. Volgende wijzigingen werden aangebracht:

55. Le projet d’AR a été soumis au Conseil des Ministres du 17 mars dernier. Les modifications suivantes ont été apportées :


WIJZIGINGEN AAN STATUTEN Wijzigingen werden aangebracht aan de volgende statutaire bepalingen: begintekst, 2b), 2c), 6, 7, 8, 26, 37, 39, 42, 45, 46, 47, 48, 57H bis, 57I, 57T, 63B, 63D, 66, 69, 81.3, 87, 90, 102 (enkel in het Frans), 105, 106, 108 en 112.

modifications statutaires Des modifications statutaires ont été apportées aux articles suivants : Préambule, 2b), 2c), 6, 7, 8, 26, 37, 39, 42, 45, 46, 47, 48, 57H bis, 57I, 57T, 63B, 63D, 66, 69, 81.3, 87, 90, 102 (uniquement en français), 105, 106, 108 et 112.


De volgende bijwerkingen werden soms gezien maar het is niet bekend hoe vaak deze voorkomen omdat de frequentie niet kan worden geschat op basis van de beschikbare gegevens: flatulentie (winderigheid), een tijdelijke toename van de bloeddruk, kokhalzen (neiging tot overgeven), zeer lage natriumwaarden in het bloed welke kunnen leiden tot convulsies (stuipen) en wijzigingen van de zoutwaarden in het bloed zoals afname van bicarbonaatwaarden, toename of afname van calciumwaarden, toename of afname van chloridewaarden, en afname van fosf ...[+++]

Les effets secondaires suivants ont été parfois rapportés mais leur fréquence est inconnue, parce qu’elle ne peut pas être estimée à partir des données disponibles : flatulence (gaz), augmentation transitoire de la pression artérielle, haut-le-cœur (pouvant aller jusqu’au vomissement), très faibles taux de sodium dans le sang peuvent se compliquer de convulsions, et modification des taux d’électrolytes sanguins tels que diminution des bicarbonates, augmentation ou diminution du calcium, augmentation ou diminution du chlorure, diminution du phosphate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden volgende wijzigingen' ->

Date index: 2023-05-16
w