Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal men de patiënt plat leggen » (Néerlandais → Français) :

In afwachting dat de arts komt, zal men de patiënt plat leggen, eventueel met de voeten omhoog.

En attendant l’arrivée du médecin, couchez le patient avec les pieds éventuellement surélevés.


Gewoonlijk zal plat leggen van de patiënt met de voeten omhoog of het gebruik van een drukverband rond de benen volstaan, doch het kan nodig zijn ook een intraveneus infuus van een fysiologische oplossing toe te dienen.

Généralement, le fait de coucher le patient avec les pieds surélevés ou l’utilisation d’un bandage pressant les jambes du patient suffira, mais il peut s’avérer nécessaire d'administrer une perfusion intraveineuse d’une solution physiologique.


Aangezien bepaalde studies, uitgevoerd met zeer hoge dosissen bij ratten, een potentieel sympathicomimetisch effect hebben aangetoond, zal men de nodige voorzichtigheid aan de dag leggen bij patiënten met coronaire insufficiëntie of gevorderde perifere arteriosclerose.

Etant donné que certains essais réalisés chez le rat à très fortes doses ont montré des effets sympathicomimétiques potentiels, la prudence sera de rigueur chez les patients présentant de l'insuffisance coronaire ou de l'artériosclérose périphérique avancée.


In het begin zal men starten met 750 tot 1000 mg per dag, daarna zal men, in functie van de algemene toestand van de patiënt, de dosis verlagen tot 500 mg/dag.

On commencera au début avec 750 à 1000 mg par jour; ensuite, on réduira la dose en fonction de l'état général du patient à 500 mg/jour.


In geval van massieve inname zal men de patiënt doen braken binnen de enkele uren die volgen op de inname en zal men een maagspoeling uitvoeren.

En cas de prise massive, on fera vomir le patient dans les quelques heures suivant l'ingestion et on procédera à un lavage gastrique.


Wanneer men een geneesmiddel voorschrijft aan een patiënt, zal men dus een nieuwe medicatie moeten aanmaken door de begindatum van de inname te preciseren, terwijl men de status op “Actief” laat staan.

Lorsqu’on prescrit un médicament à un patient, on va donc devoir créer une nouvelle médication, en précisant la date de début de prise, tout en laissant son statut en « actif » et en précisant « aucune date de fin ».


In geval van orale overdosering van minder dan één uur, zal men de patiënt doen overgeven als hij bewust is of, integendeel, zal een maagspoeling met bescherming van de luchtwegen gebeuren.

En cas de surdosage oral datant de moins d´une heure, l´induction de vomissement sera pratiquée si le patient est conscient ou, à défaut, un lavage gastrique avec protection des voies aériennes.


Bij elke overdosering met theofylline moet aan een mogelijke fatale afloop worden gedacht en moet de patiënt van nabij worden gevolgd.Wanneer de patiënt duidelijke tekens van intoxicatie vertoont zal men hem dringend hospitaliseren.

Lors de tout surdosage en théophylline, il faut envisager l’éventualité d’une issue fatale et surveiller le patient de près. Lorsque le patient présente des signes manifestes d’intoxication, il faut l’hospitaliser d’urgence.


Bijvoorbeeld: Voor een patiënt zal men bijvoorbeeld de volgende 5 medicaties hebben:

Exemple : Pour un patient, on aura par exemple les 5 médications suivantes :


- in de loop van het eerste semester van 2012 zal er een analyse worden verricht om het definitief codeersysteem van de patiënt vast te leggen, rekening houdende met de volgende vereisten inzake bewaking:

- dans le premier semestre de l’année 2012, une analyse sera réalisée afin d’établir le système définitif de codage du patient en tenant compte des contraintes de la surveillance qui sont :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men de patiënt plat leggen' ->

Date index: 2022-07-11
w