Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Wat ik ook zal vragen aan de bevoegde instanties
Zie ook Folia december en mei 2000

Vertaling van "zal het vragen van voorschotten ook verboden " (Nederlands → Frans) :

Bij gebrek aan bepalingen in een overeenkomst of akkoord, zal het vragen van voorschotten ook verboden zijn voor de geconventioneerde zorgverleners.

En cas d’absence de disposition dans une convention ou un accord, la demande d’acomptes sera également interdite pour les dispensateurs conventionnés.


De anesthesist zal je vragen stellen over je medische voorgeschiedenis en eventuele vroegere operaties, over je eventuele allergieën enz. Hij schrijft ook de preoperatieve onderzoeken voor.

C'est lui qui prescrit les examens préopératoires.


Naast de bovengenoemde maatregel pleiten Maya en Leona Detiège ook voor een verbod voor ziekenhuizen, (tand)artsen en apothekers om nog voorschotten te vragen.

En plus de la mesure susmentionnée, Maya et Leona Detiège plaident également pour une interdiction pour les hôpitaux, médecins, dentistes et pharmaciens de demander des avances.


De inrichting zal in dit verband (gelet op de bepalingen van artikel 5 § 5) aan de huisarts ook meedelen op welke manier hij de inrichting kan contacteren in geval van vragen over de langdurige zuurstoftherapie thuis (ook in geval van dringende vragen ’s avonds, ’s nachts en tijdens weekends) en wat de procedure is in geval zich een technisch incident ...[+++]

A ce sujet, l’établissement communiquera aussi au médecin généraliste (en référence aux dispositions de l’article 5 §5) de quelle manière il peut contacter l’établissement pour des questions au sujet de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile (également pour des demandes urgentes le soir, la nuit et pendant les week-ends) et la procédure à suivre si un incident technique se présente.


Het bewijsstuk zal ook het totaal bedrag moeten vermelden dat, ongeacht het aangewende betaalmiddel (contant muntgeld, elektronische storting of overschrijving), door de rechthebbende werd betaald voor de voormelde verstrekkingen, met inbegrip van de betaalde voorschotten.

Le document justificatif devra mentionner également le montant total payé par le bénéficiaire, quel que soit le moyen de paiement (paiement en espèces, par versement électronique ou virement) pour les prestations précitées, en ce compris les acomptes payés.


Ook aflevering van fenylpropanolamine, een sympathicomimeticum met anorexigene eigenschappen, zal verboden worden, als magistrale bereiding en als specialiteit [zie ook Folia december en mei 2000].

La délivrance de la phénylpropanolamine, un sympathicomimétique avec des propriétés anorexigènes, sera également interdite, tant sous forme de préparation magistrale qu’en spécialité [voir aussi Folia de décembre et de mai 2000].


a) Hoe zal u zorgen voor een betere bescherming van de potentiële rechthebbenden op dit statuut die niet de nodige stappen gedaan en de nodige formaliteiten vervuld hebben om het statuut ook effectief aan te vragen? b) Welke maatregelen zal u nemen om de implementatie van dit statuut te verbeteren?

de ce statut qui n’ont pas réalisé les démarches nécessaires en ce sens ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre pour améliorer l’implémentation de ce statut ?


Indien deze verpleegkundige, om welke reden ook, op een bepaald moment zijn prestaties wenst te factureren via de nomenclatuur (in het kader van de thuisverpleging), zal hij in elk geval nog steeds verplicht zijn een nummer aan te vragen op het RIZIV. Gezien hij dan al geregistreerd zal zijn, moet zijn kwalificatie op dat moment niet opnieuw aangetoond worden.

Si pour une raison quelconque, ce praticien de l’art infirmier souhaite facturer à un moment donné (dans le cadre des soins à domicile) ses prestations par l’intermédiaire de la nomenclature, il sera donc obligé de demander un numéro à l’INAMI. Etant donné qu’il est déjà enregistré, ses qualifications ne devront plus être démontrées à ce moment-là.


Ook zal de realisatie van de nieuwe projecten in 2010 een aanzienlijke inzet vragen.

D'autre part, la réalisation des nouveaux projets en 2010 nécessitera un engagement considérable.


Wat ik ook zal vragen aan de bevoegde instanties

Ce que je demanderai aux instances compétentes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het vragen van voorschotten ook verboden' ->

Date index: 2024-03-28
w