Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een gegeven dosis hogere » (Néerlandais → Français) :

Daardoor zal een gegeven dosis hogere plasmaconcentraties van topiramaat in evenwichtstoestand geven bij patiënten met nierinsufficiëntie dan bij patiënten met een normale nierfunctie.

En conséquence, on prévoit des concentrations plasmatiques de topiramate plus élevées à l’état d’équilibre pour une dose donnée chez les patients insuffisants rénaux par rapport aux patients à fonction rénale normale.


Chemotherapie-geïnduceerde misselijkheid en braken: Wanneer de dosis wordt berekend op basis van mg/kg en er met een interval van 4 uur drie doses worden toegediend, zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij één enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.

Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : Lors du calcul de la dose en mg/kg et l'administration de trois doses à 4 heures d'intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale est donnée.


Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie: Indien de doses berekend worden in mg/kg en bij toediening van 3 doses met een interval van 4 uur, zal de totale dagelijkse dosis hoger uitvallen dan wanneer men één enkele dosis van 5 mg/m² toedient, gevolgd door een orale dosering.

Nausées et vomissements induits par chimiothérapie : En cas de calcul de doses exprimées en mg/kg et d’administration de trois doses à intervalles de 4 heures, la dose quotidienne totale sera plus importante que si l’on administre une dose unique de 5 mg/m² suivie par une dose orale.


CINV Indien de dosissen berekend worden in mg/kg en bij toediening van 3 dosissen met een interval van 4 uren, zal de totale dagelijkse dosis hoger uitvallen dan wanneer men één enkele dosis van 5 mg/m² toedient, gevolgd door een orale dosering.

CINV En cas de calcul de doses exprimées en mg/kg et d’administration de trois doses à intervalles de 4 heures, la dose quotidienne totale sera plus importante que si l’on administre une dose unique de 5 mg/m² suivie par une dose orale.


Door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken (CVNB): Bij het berekenen van de dosering in mg/kg en toediening van drie doses met een interval van 4 uur zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij toediening van één enkele dosis van 5 mg/m² gevolgd door een orale dosis.

Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) : Si l’on calcule la dose en se basant sur la formule mg/kg et que l’on administre trois doses à 4 heures d’intervalle, la dose quotidienne totale sera plus élevée qu’en cas d’administration d’une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d’une dose orale.


Door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken: Bij berekening van de dosering in mg/kg en toediening van drie doses om de 4 uur zal de totale dagdosis hoger zijn dan bij toediening van één enkele dosis van 5 mg/m² gevolgd door een orale dosis.

Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie : Si on calcule la dose en mg/kg et si on l'administre trois fois à 4 heures d'intervalle, la dose quotidienne totale est plus élevée qu’en cas d'injection d’une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d’une administration orale.


Experimentele onderzoeken met hogere dosissen bij ratten en honden hebben aanleiding gegeven tot effecten gelijkend op een corticoïd-effect op de bijnieren, wat kan wijzen op vergelijkbare effecten bij de mens voor de hoogste gegeven dosis (300 mg/dag).

Des études expérimentales à doses élevées chez des rats et des chiens ont donné lieu à des effets qui ressemblent à un effet corticoïde sur les surrénales, ce qui peut indiquer des effets comparables chez l’homme à la dose la plus élevée (300 mg / jour).


Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling ...[+++]

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


Meestal zal een behandeling met een van de eerstekeuzemiddelen, interferon ß of glatirameer, worden gestart; enkele studies (PRISMS-4, EVIDENCE, INCOMIN) suggereren voor interferon ß een klinisch voordeel van een hogere dosis of een hogere toedieningsfrequentie dan momenteel wordt aanbevolen.

Dans la plupart des cas, le traitement sera débuté par un des médicaments de premier choix, l’interféron ß ou le glatiramère; quelques études (PRISMS-4, EVIDENCE, INCO- MIN) suggèrent un bénéfice clinique avec l’ interféron ß utilisé à une dose plus élevée ou à une fréquence d’injections plus élevée que ce qui est actuellement recommandé.


Tenslotte laat de sterkte van de specialiteiten die beschikbaar zijn voor een bepaald actief bestanddeel, soms zelfs niet toe de DDD te nemen als dagelijkse dosis: de DDD van theofylline is bijvoorbeeld 400 mg, maar ook bij een volwassene zal men soms hoger of lager wensen te doseren.

Enfin, le dosage des spécialités disponibles pour un principe actif déterminé ne permet parfois même pas d’administrer la DDD comme dose journalière: la DDD de la théophylline par ex. est de 400 mg, mais même chez un adulte, on souhaitera parfois donner une dose supérieure ou inférieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een gegeven dosis hogere' ->

Date index: 2022-01-05
w