Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de commissie ook moeten " (Nederlands → Frans) :

Naast de algemene voorwaarden, zal de commissie ook moeten adviseren over de registratie van niet-conventionele praktijken en de individuele registratie van beoefenaars.

Outre les conditions générales, la commission devra également formuler un avis quant à l'enregistrement des pratiques non conventionnelles et à l'enregistrement individuel des praticiens.


Daarom wordt een Hoge raad van geneesheren-directeurs ingesteld bij de DGEC. Die raad, samengesteld uit geneesheren-directeurs van de V. I. , de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC, zal moeten zoeken naar een georganiseerde aanpak van de respectieve opdrachten van iedereen en zal die aanpak ook moeten uitschrijven.

C’est la raison pour laquelle un Conseil supérieur des médecins-directeurs a été créé au sein du SECM. Ce conseil, composé de médecins-directeurs des O.A., du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM, sera chargé de chercher et d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.


Bovendien blijft het probleem bestaan dat artsen die eveneens een niet-conventionele praktijk beoefenen en die als “beoefenaar van een nietconventionele praktijk” zetelen in de paritaire commissie, ook als arts moeten voldoen aan de voorwaarden van de wet Colla en dus ook moeten geregistreerd zijn.

En outre, demeure le problème que les médecins qui pratiquent également une pratique non conventionnelle et qui siègent dans la commission paritaire comme « praticien d’une pratique non conventionnelle » , doivent aussi en tant que médecins satisfaire aux conditions de la loi Colla et doivent donc être également enregistrés individuellement.


Naast het deelnemen aan de plenaire vergaderingen van de Hoge Commissie van de GRI zal de Dienst ook actiever deelnemen aan de dagelijkse dossierbehandeling van deze commissie.

Outre la participation aux séances plénières de la Commission supérieure du CMI, le Service participera aussi plus activement au traitement journalier des dossiers de cette même commission.


Vanzelfsprekend zal dit aspect ook in 2011 de nodige aandacht moeten krijgen, gezien de gebrekkige kwaliteit van de gegevens de opmaak van accurate cartografieën bemoeilijkt, ook tot op meer gedesaggregeerd niveau dan vandaag het geval is.

En 2011 aussi, cet aspect méritera bien sûr toute notre attention vu la piètre qualité des données complique, la création de cartographies précises, à un niveau plus désagrégé qu’actuellement.


Het Comité zal tenslotte ook moeten oordelen over het al dan niet instellen van een rechtsvordering, op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

Enfin, le Comité devra également juger de l’instauration ou non d’une procédure juridique sur la base de l’article 1382 du Code civil.


De functie en het gebruik van het GMD zal zich ook moeten aanpassen zodat planmatige zorg vanuit dit GMD kan gerealiseerd worden.

La fonction et l’utilisation du DMG devront être adaptées afin de pouvoir réaliser des soins planifiés à partir de ce DMG”.


In onderzoek met enige diepgang zal men al vlug ook moeten beschikken over persoonsgegevens die behoren tot een van de categorieën van bijzondere persoonsgegevens.

Une recherche quelque peu approfondie nécessite rapidement de disposer de données à caractère personnel provenant d'une des catégories de données à caractère personnel particulières.


Dit heeft tot gevolg dat de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk ook rekening zal moeten houden met de principes van de wet patiëntenrechten. Denk maar aan het recht van de patiënt op een kwaliteitsvolle dienstverlening, op informatie over zijn gezondheidstoestand, op een voorgelichte, voorafgaande en vrije toestemming, op een weigering en een intrekking van de toestemming, op een behoorlijk bijgehouden patiëntendossier, op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en respect voor de intimiteit, .

En conséquence, les praticiens d'une pratique non conventionnelle devront également tenir compte des principes de la loi 'droits des patients', tels que le droit à la prestation de services de qualité, à l'information sur son état de santé, à un consentement éclairé, libre et préalable, au refus et à la rétractation du consentement, à un dossier individuel correctement tenu à jour, à la protection de sa vie privée et au respect de son intimité.


Zodra de wet Colla toegepast wordt, zal – naast de informatieverplichting die in de wet Colla vervat is - ook de wet met betrekking tot de rechten van de patiënt van toepassing zijn en een juridisch kader bieden wat betreft de informatie waarover de patiënten moeten beschikken.

Une fois la loi Colla mise en application, l’obligation d’information qu’elle contient va se superposer à celle prévue par la loi relative aux droits des patients et offrir un cadre juridique quant à l’information dont doivent disposer les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie ook moeten' ->

Date index: 2022-10-20
w