Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt tranexaminezuur daarom uit voorzorg niet aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel dierstudies niet op teratogene effecten wijzen, wordt tranexaminezuur daarom uit voorzorg niet aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

En conséquence, bien que les études effectuées chez l’animal n’aient pas mis en évidence d’effets tératogènes et en précaution d’emploi, l’acide tranexamique n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de grossesse.


Ook al is kristalurie niet te verwachten onder normale omstandigheden bij een dosering van 400 mg tweemaal daags, wordt uit voorzorg aanbevolen de dagelijks geadviseerde dosering niet te overschrijden en voldoende vloeistof in te nemen om de hydratatiestatus en urineproductie zeker te stellen.

Bien qu’une cristallurie soit peu probable dans des conditions normales à une posologie de 400 mg deux fois par jour, il est recommandé, par mesure de précaution, de ne pas dépasser la posologie quotidienne recommandée et de boire suffisamment afin d’assurer une hydratation et un niveau de diurèse suffisants.


Echter, op basis van postmarketingveiligheidsonderzoeken kan een klein verhoogd risico op intussusceptie niet worden uitgesloten in de 31 dagen periode, met name binnen 7 dagen, na toediening van de eerste injectie met Rotarix (zie rubriek 4.8). Daarom moeten artsen en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg uit voorzorg symptomen die een indicatie zijn voor int ...[+++]

Cependant une faible augmentation du risque d’invagination intestinale dans la période des 31 jours principalement dans les 7 jours suivant l’administration de la 1 ère dose de Rotarix ne peut être exclue en se basant sur les données post-commercialisation des études de tolérance (voir rubrique 4.8) Par conséquent, par précaution, les professionnels de santé doivent surveiller tout symptôme suggérant une invagination intestinale (douleurs abdominales sévères, vomissements persistants, présence de sang dans les selles, ballonnements abdominaux et/ou fièvre élevée).


Uit voorzorg wordt het gebruik van rifaximine tijdens de zwangerschap niet aanbevolen.

Par mesure de précaution, l’utilisation de la rifaximine pendant la grossesse n’est pas recommandée.


De beschikbare klinische ervaring is te beperkt om een risico uit te sluiten; de toediening van infliximab wordt daarom niet aanbevolen gedurende de zwangerschap.

L’expérience clinique disponible est trop limitée pour exclure tout risque, par conséquent l’administration d’infliximab n’est pas recommandée pendant la grossesse.


Het is daarom niet aanbevolen om gelijktijdig andere voetbehandelingsproducten aan te brengen, ook al zijn er geen interacties met andere geneesmiddelen gekend uit de geneesmiddelenbewaking van andere Lamisil topische vormen.

L’utilisation en parallèle d’autres traitements pour traiter le pied d’athlète n’est pas recommandée, même si aucune donnée d’interaction médicamenteuse n’a été signalée via la pharmacovigilance avec les formulations topiques de Lamisil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt tranexaminezuur daarom uit voorzorg niet aanbevolen' ->

Date index: 2023-06-18
w