Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) opgemerkt.

Traduction de «wordt toch ziekenhuisopname aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel voor MOTENS geen enkele overdosering werd gerapporteerd, wordt toch ziekenhuisopname aanbevolen bij massieve overdosering.

Bien qu'aucun surdosage avec MOTENS n'ait été rapporté, en cas de surdosage massif, l'hospitalisation est recommandée.


Behandeling: In geval van overdosering is ziekenhuisopname aanbevolen.

Traitement: En cas de surdosage, l’hospitalisation est recommandée.


Toch wordt aanbevolen om vaker de INR te controleren in geval van matige tot ernstige nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.4.

Un contrôle plus fréquent de l'INR est cependant recommandé en cas d'insuffisance rénale modérée à sévère (voir section 4.4.


- Tot nog toe werd geen interactie met orale anticoagulantia gerapporteerd; toch wordt aanbevolen om het protrombinegehalte, de cefalinetijd (PTT) en de INR te volgen bij gebruik van hoge doseringen (hoger dan 2.400 mg).

- A ce jour aucune interaction avec des anticoagulants oraux n'a été rapportée; il est néanmoins recommandé de surveiller le taux de prothrombine, le temps de céphaline (PTT) et de INR en cas d'utilisation de doses élevées (plus de 2400 mg).


Alhoewel er geen studies werden gevonden over de toegevoegde waarde van urine analyse bij urologische of gynaecologische ingrepen, wordt dit toch soms aanbevolen om een bacteriëmie en een eventuele septische shock te vermijden 24, 25 .

QuoiquÊil nÊait pas été possible de retrouver dÊétude qui documente la valeur ajoutée par les analyses dÊurines avant les interventions urologiques ou gynécologiques, les traités dÊinfectiologie consultés recommandent ces analyses en cas de chirurgie de la sphère génito-urinaire afin dÊéviter une bactériémie et un éventuel choc septique 23, 24 .


Meestal kijk je uit naar het eind van je ziekenhuisopname. Toch kan het ook een moeilijk moment zijn.

La fin de l'hospitalisation est un moment à la fois attendu et difficile.


In de subgroep van patiënten met hartfrequentie ≥ 75 spm en op de aanbevolen targetdosis bètablokkers, werd geen statistisch significante baat op het primaire samengestelde eindpunt (hazard-ratio: 0,97, 95% BI [0,74; 1,28]) en andere secundaire eindpunten, inclusief ziekenhuisopname voor verergerend hartfalen (hazard-ratio: 0,79, 95% BI [0,56; 1,10]) of overlijden als gevolg van hartfalen (hazard-ratio: 0,69, 95% BI [0,31; 1,53]) opgemerkt.

Dans le sous-groupe de patients ayant une fréquence cardiaque supérieure ou égale à 75 bpm, et traités à dose maximale recommandée de bêtabloquants, il n’a pas été observé de bénéfice statistiquement significatif ni sur le critère principal combiné (HR : 0,97, IC 95% [0,74; 1,28]) ni sur les critères secondaires, comprenant les hospitalisations pour aggravation de l’insuffisance cardiaque (HR : 0.79, IC 95% [0,56 ; 1,10]) ou les décès par insuffisance cardiaque (HR : 0,69, IC 95% [0,31; 1,53]).


Als de combinatie toch noodzakelijk blijkt, is voorzichtige controle van de lithiumspiegel in het plasma aanbevolen (zie rubriek 4.4).

Si l’usage d’une telle association s’avère nécessaire, une surveillance stricte de la lithémie est recommandée (voir rubrique 4.4).


Deze procedure, die wegens zijn onschadelijkheid wordt aanbevolen, kan toch kostbaar en schadelijk zijn.

Par contre, cette procédure souvent recommandée pour son innocuité, peut devenir coûteuse et nuisible.


Een voorbijgaand bloeddrukverlagend effect is geen contra-indicatie voor het voortzetten van de behandeling; toch is een dosisvermindering van quinapril of van een gelijktijdig toegediend diureticum aanbevolen bij dit effect.

Un effet hypotenseur transitoire n’est pas une contre-indication à la poursuite du traitement ; néanmoins une diminution des doses de quinapril ou de tout autre traitement diurétique concomitant sera envisagée si cet événement se produit.


w