Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt tijdens behandeling met topiramaat een gepaste controle aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Afhankelijk van de onderliggende aandoeningen wordt tijdens behandeling met topiramaat een gepaste controle aanbevolen van onder andere de serumbicarbonaatconcentraties.

En tenant compte des antécédents médicaux, une évaluation adéquate des taux de bicarbonates sériques est recommandée au cours du traitement par le topiramate.


In situaties waarin topiramaat om medische redenen snel moet worden gestaakt, wordt een gepaste controle aanbevolen (zie rubriek 4.2 voor meer details).

Dans les situations où un arrêt rapide du topiramate est médicalement requis, un monitorage approprié est recommandé (voir rubrique 4.2 pour plus de détails).


In situaties waarin snelle afbouw van topiramaat medisch noodzakelijk is, wordt gepaste controle aanbevolen (zie rubriek 4.2 voor meer informatie).

Dans les situations où un arrêt rapide du topiramate est médicalement nécessaire, un suivi approprié est recommandé (voir rubrique 4.2 pour plus de détails).


Bij personen ouder dan 60 jaar is het gepast om tijdens het instellen van de behandeling de aanbevolen dosering met 25% tot 50% te verlagen.

Chez les sujets de plus de 60 ans, lors de l'instauration du traitement, il convient de réduire la posologie recommandée de 25 à 50%.


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van Copegus met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze ...[+++]

Dans les cas où le bénéfice de l’association de Copegus avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van ribavirine met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze ...[+++]

Dans les cas où le bénéfice de l’association de la ribavirine avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


Tijdens de behandeling worden regelmatig controles aanbevolen waarvan de frequentie en de aard individueel worden aangepast.

Pendant le traitement, il est recommandé d’effectuer des examens périodiques, dont la fréquence et la nature sont adaptées à chaque patiente.


In de brief wordt aanbevolen de bicarbonaatspiegels (alkalireserve) te controleren vóór en tijdens de behandeling met topiramaat.

Il y est recommandé de contrôler le taux de bicarbonate sérique (réserve alcaline) avant et pendant le traitement par le topiramate.


Tijdens de behandeling worden maandelijkse controles van de ALT en de AST aanbevolen.

Les taux d’aminotransférases hépatiques (ALAT et/ou ASAT) doivent être mesurés avant la mise en route d'ambrisentan.


Controle van de leverenzymen wordt voor en tijdens behandeling met Signifor aanbevolen waar dat klinisch aangewezen is (zie rubriek 4.4).

La surveillance des enzymes hépatiques est recommandée avant et pendant le traitement par Signifor (voir rubrique 4.4) si elle est cliniquement justifiée.


w