Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepast » (Néerlandais → Français) :

het doorspoelen van de endoscoop met een high level (hoogwaardig) desinfectiemiddel bij gepaste temperatuur en gedurende de gepaste tijd zoals bepaald door de fabrikant;

le passage d’un désinfectant de haut niveau à travers l’endoscope à la température correcte et pendant la durée appropriée définie par le fabricant;


Kinderen in de zon moeten beschermd worden met gepaste kledij, accesoires en zonneproducten

les enfants au soleil doivent être protégés par des vêtements, des accessoires et des produits solaires


Op internationaal niveau verdeelt het Verdrag van Stockholm (.PDF) de POP’s in drie categorieën: stoffen die te elimineren zijn (door een verbod op productie en vernietiging van de voorraden) en stoffen waarvan het gebruik eerst gecontroleerd en vervolgens beperkt moet worden, wegens gebrek aan kennis over de stof of een gebrek aan een gepast betaalbaar alternatief (zoals het geval is met DDT (HTML)).

Au niveau international, la Convention de Stockholm (.PDF) divise les POP en trois catégories, ceux qui sont à éliminer (par interdiction de production et destruction de stocks) et ceux à contrôler puis restreindre strictement l’usage, à défaut de connaissances sur les produits utilisés ou d'alternative immédiate et peu coûteuse, comme c'est le cas pour le DDT (HTML).


Het afval, inclusief de handschoenen, gaan mee in het recipiënt. Breng dit naar de gepaste verzamelplaats (www.recupel.be).

Les déchets, y compris les gants, doivent également aller dans le récipient qui doit être apporté au lieu de collecte adapté (www.recupel.be).


Indien de werknemer nog niet volledig geschikt is, neemt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de gepaste preventie of beschermingsmaatregelen.

Si le travailleur n’est pas encore complètement apte, le conseiller en prévention – médecin du travail prend les mesures de prévention ou les mesures de protection adéquates.


Sensibiliseer uw medewerkers voor deze problematiek en zorg eventueel voor een gepaste vorming.

Sensibilisez vos collaborateurs à cette problématique et veillez éventuellement à une formation adéquate.


Het is verspreid naar de beroepsorganisaties van veehouders, veehandelaars, slachthuisexploitanten en dierenartsen, zodat ook via al deze kanalen de veehouder zelf ten gepaste tijd over een exemplaar kan beschikken.

Il a été distribué aux organisations professionnelles d'éleveurs, de négociants en bétail, d'exploitants d'abattoirs et de médecins vétérinaires, de telle sorte que via tous ces canaux, l'éleveur puisse lui aussi disposer d'un exemplaire en temps voulu.


A: Persoonlijke hygiëne dient zeer ruim opgevat te worden en omvat alle persoonsgebonden aspecten die bijdragen tot het hygiënisch werken: propere handen, nagels, geen juwelen dragen, gepaste en propere kledij, geen gevaar voor overdracht van besmetting (geen klinische ziekteverschijnselen van een via levensmiddelen overdraagbare ziekte vertonen noch drager zijn van ziektekiemen daarvan) enz. De exploitanten van de levensmiddelenbedrijven dienen dit via het toegepaste systeem van autocontrole te garanderen.

R : L'hygiène personnelle doit être comprise dans un sens très large, et englobe tous les aspects liés à la personne et qui contribuent à un travail hygiénique : mains et ongles propres, ne pas porter de bijoux, vêtements appropriés et propres, pas de danger de transmission d'une infection (ne pas présenter de symptômes cliniques d'une maladie transmissible via les denrées alimentaires ni être porteur de germes pathogènes d'une telle maladie) etc. Les exploitants du secteur alimentaire doivent garantir ces conditions via le système d'autocontrôle appliqué.


Indien non conforme producten kunnen worden teruggegeven aan de leverancier, moeten deze in afwachting van de ophaling ervan duidelijk worden geïdentificeerd en gepast opgeslagen.

Si des produits non conformes peuvent être restitués au fournisseur, ils doivent être clairement identifiés et stockés de façon adéquate dans l'attente de leur collecte.


De Kring die de beschikbaarheidshonoraria van zijn leden op een centrale manier wil beheren, moet te gepaste tijde aan de administratie van financiën de reglementaire bezoldigingsfiches (fiches 281.50) bezorgen, en stemt ermee in dat het naleven van deze verplichting wordt gecontroleerd door het RIZIV en/of de FOD Volksgezondheid.

Le cercle qui souhaite gérer de manière globale les honoraires de disponibilité de ses membres doit communiquer en temps utile les fiches de rémunération réglementaires (fiches 281.50) à l’administration des Finances et marque son accord afin que le respect de cette obligation soit contrôlé par l’INAMI et/ou le SPF Santé publique.




D'autres ont cherché : aan een gepast     geïdentificeerd en gepast     gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast' ->

Date index: 2021-08-10
w