Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt te allen tijde voor iedereen ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

De informatie met betrekking tot het statuut van schorsing of herroeping van een Certificaat wordt te allen tijde voor iedereen ter beschikking gesteld door de Certification Service Provider zoals vermeld in afdeling D1 §5 van dit document.

Les informations relatives au statut de la suspension ou révocation d’un Certificat sont mises à disposition de tous, en tout temps, par le Prestataire de Services de Certification comme indiqué en section D1 §5 du présent document.


Zoals reeds gerapporteerd in eerdere verslagen over de uitvoering van de Bestuursovereenkomst/Wijzigingsclausule werd reeds geruime tijd een module ter beschikking gesteld langs de website van het RIZIV waarlangs zorgverleners bepaalde van hun gegevens kunnen consulteren en wijzigen (cf. ook actie-verbintenis 1).

Comme déjà mentionné dans des rapports précédents sur l’exécution du Contrat d’administration/de l’Avenant, un module a été mis à la disposition des dispensateurs de soins depuis tout un temps déjà, via le site web de l’INAMI. Ce module leur permet de consulter et de modifier certaines de leurs données (voir aussi action-engagement 1).


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV

- S’engage(nt) à tenir à la disposition des Services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI, à tout moment, la preuve que les avantages susmentionnés ont été appliqués au personnel infirmier et soignant occupé dans l’établissement.


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor al het personeel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.

- S’engage(nt) à tenir à tout moment à la disposition des services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI la preuve que les avantages susmentionnés ont été accordés à l’ensemble du personnel employé au sein de l’établissement.


Het Centrum houdt ten allen tijde kopieën van een door elk personeelslid ondertekend ontvangstbewijs ter beschikking van de Dienst voor geneeskundige verzorging en van de leden van het College van geneesheren-directeurs.

Le Centre garde à tout moment copie d’un accusé de réception signé par chacun de ces membres du personnel à la disposition du Service des soins de santé et des membres du Collège des médecins-directeurs.


De patiënt beschikt te allen tijde over de mogelijkheid om zijn toestemming in te trekken, via dezelfde kanalen als de kanalen die ter beschikking worden gesteld voor de registratie van zijn toestemming.

Le patient dispose à tout moment de la possibilité de retirer son consentement, via les mêmes canaux mis à disposition pour l’enregistrement de son consentement.


Het Kankerregister is ertoe gehouden te allen tijde een geactualiseerde versie van hun veiligheidsplan ter beschikking te houden van het Sectoraal comité.

Le Registre du cancer est tenu de tenir une version actualisée de son plan de sécurité à la disposition du Comité sectoriel.


De overeenkomst kan ten allen tijde door één van de partijen worden beëindigd met een ter post aangetekend schrijven die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

Une des parties peut toutefois à tout moment dénoncer la convention par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie, moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi à la poste de la lettre recommandée.


Ook al is het duidelijk dat het ter beschikking stellen van gegevens betreffende de “morbiditeit” de kwaliteit van het model kan verbeteren, is het moeilijk om een definitie van morbiditeit te geven die voor iedereen aanvaardbaar is.

S’il est clair que la mise à disposition de données relatives à la morbidité pourrait améliorer la qualité du modèle, trouver une définition de la morbidité acceptable par tous n’est pas facile.


7.7 De machtigingsaanvraag voorziet eveneens dat de gegevens uit de TDI-registratie ter beschikking van “derden” zouden kunnen worden gesteld in het kader van een specifieke epidemiologische studie die beperkt is in de tijd, wetenschappelijk van aard dient te zijn en geen enkel commercieel doel nastreeft.

7.7 La demande d’autorisation prévoit également que les données enregistrées dans le registre TDI puissent être mises à la disposition de " tiers" dans le cadre d'une étude épidémiologique spécifique qui est limitée dans le temps, qui doit être de nature scientifique et qui ne poursuit aucun but commercial.


w