Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt geen dosisaanpassing van één van beide geneesmiddelen aanbevolen wanneer » (Néerlandais → Français) :

Er wordt geen dosisaanpassing van één van beide geneesmiddelen aanbevolen wanneer anidulafungin gelijktijdig wordt toegediend met ciclosporine, voriconazol of tacrolimus en er wordt geen dosisaanpassing aanbevolen voor anidulafungin wanneer dit gelijktijdig wordt gebruikt met amphotericine B of rifampicine.

Aucune adaptation posologique de l’un ou de l’autre des médicaments n’est recommandée lorsque l’anidulafungine est co-administrée avec la ciclosporine, le voriconazole ou le tacrolimus ; aucune adaptation posologique de l’anidulafungine n’est recommandée en cas de co-administration avec l’amphotéricine B ou la rifampicine.


Er is geen dosisaanpassing nodig wanneer beide geneesmiddelen gedurende een beperkte periode gelijktijdig worden gebruikt in de doses/formuleringen zoals bestudeerd.

Il n’est pas nécessaire d’ajuster le dosage lors de l’administration concomitante de ces deux médicaments pour une période limitée aux dosages/formulations étudiés.


Er werd geen farmacokinetische interactie waargenomen tussen ropinirol en L-dopa of domperidon, die een dosisaanpassing zou vereisen van één van beide geneesmiddelen.

Aucune interaction pharmacocinétique n’a été observée entre le ropinirole et la L-dopa ou le dompéridone, qui puisse imposer une adaptation de la posologie de l'un ou l'autre médicament.


Er is geen dosisaanpassing vereist wanneer saquinavir/ritonavir wordt gecombineerd met ≤ 200 mg/dag ketoconazol. Hoge doses ketoconazol (> 200 mg/dag) worden niet aanbevolen.

Médicament par classe thérapeutique (dose d’Invirase utilisé dans les études) Antifongiques Kétoconazole 200 mg une fois par jour (saquinavir/ritonavir 1000/100 mg deux fois par jour)


Daarom is geen dosisaanpassing aanbevolen bij patiëntes behandeld met geneesmiddelen waarvan men weet dat ze de hepatische metaboliserende enzymen beïnvloeden.

C'est la raison pour laquelle aucun ajustement posologique n'est recommandé chez les patientes qui reçoivent des médicaments connus pour affecter les enzymes métabolisants hépatiques.


Er is echter geen dosisaanpassing vereist wanneer Ibandroninezuur Teva wordt toegediend met H 2 -antagonisten of andere geneesmiddelen die de maag pH verhogen.

Toutefois, aucune modification de la posologie n’est nécessaire lorsque Acide ibandronique Teva est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres médicaments qui élèvent le pH gastrique.


Deze waargenomen interactie heeft geen invloed op het gecombineerde gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, omdat gecontroleerde klinische onderzoeken hebben aangetoond dat er een duidelijk antihypertensief effect optreedt, dat groter is dan wanneer één van beide geneesmiddelen apart wordt gegeven of met placebo.

Cette interaction n’a pas d’impact sur l’utilisation combinée de valsartan + hydrochlorothiazide, les essais cliniques contrôlés ayant démontré un effet antihypertenseur clair, supérieur à celui obtenu par l’un ou l’autre des médicaments en monothérapie ou par le placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geen dosisaanpassing van één van beide geneesmiddelen aanbevolen wanneer' ->

Date index: 2022-07-29
w