Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de passende dosis bereikt " (Nederlands → Frans) :

Bij de meeste patiënten met de ziekte van Parkinson in een gevorderd stadium wordt de passende dosis bereikt binnen 3 tot 7 weken, bij een dosis van 8 mg per dag tot een maximale dosis van 16 mg per dag.

Pour la plupart des patients atteints de maladie de Parkinson avancée, la dose adéquate est atteinte après 3 à 7 semaines, à la dose de 8 mg par jour, et la dose maximale de 16 mg par jour.


Bij de meeste patiënten met de ziekte van Parkinson in een vroeg stadium wordt de passende dosis bereikt binnen 3 of 4 weken, bij een dosis van 6 mg per dag respectievelijk 8 mg per dag.

Pour la plupart des patients atteints de maladie de Parkinson débutante, la dose adéquate est atteinte après 3 ou 4 semaines, à la dose de 6 mg par jour ou 8 mg par jour respectivement.


Als de verwachte plasmawaarden van factor VIII-activiteit niet worden bereikt, of als een bloeding niet onder controle wordt gekregen met een passende dosis, moet er een onderzoek gedaan worden om te bepalen of een factor VIII-remmer aanwezig is. Bij patiënten met een hoge titer remmers kan het zijn dat factor VIII-therapie niet werkzaam is en moeten andere therapeutische opties in overweging genomen worden.

Si les niveaux d’activité plasmatique attendus ne sont pas atteints pour le facteur VIII ou si l’hémorragie n’est pas contrôlée malgré l’administration d’une dose appropriée, on procèdera à un dosage pour vérifier les concentrations d’inhibiteurs du facteur VIII. Chez les patients ayant des taux élevés d’inhibiteurs, le traitement par facteur VIII risque de ne pas être efficace et d’autres options thérapeutiques doivent être envisagées.


Eens de equivalente dosis bereikt is, kan de dosis diazepam afgebouwd worden over meerdere maanden (bv. vermindering met 1/10de van de oorspronkelijke dosis om de één à twee weken).

Une fois la dose équivalente atteinte, la dose de diazépam peut être diminuée suivant un schéma dégressif (p. ex. diminution d’un dixième de la dose de départ toutes les une à deux semaines) sur plusieurs mois.


De dosis kan verhoogd worden na 2-4 weken, afhankelijk van uw reactie, tot de juiste dosis bereikt wordt.

On peut augmenter la dose après 2 à 4 semaines, en fonction de votre réponse au traitement, jusqu’à l’obtention de la dose correcte.


Na deze aanvalsdosis dient de dosering te worden aangepast (hierbij voorziet men 2-3 weken, nodig om de dosis aan te passen) tot men een doeltreffende dosis bereikt: (tot 40 mg/dag) gegeven in 1-2 innamen, in combinatie met een diureticum en/of een hartglycoside.

Après cette dose initiale, la dose doit être ajustée (en prévoyant 2-3 semaines pour l’ajustement de la dose) jusqu’à l’obtention de la dose efficace : (jusqu’à 40 mg/jour) donnée en 1-2 prises, en association avec un diurétique et/ou un glycoside cardiotonique.


De behandeling instellen met 25 tot 50 mg, gespreid over 2 tot 4 innamen per 24h; de volgende dagen de dosis langzaam progressief verhogen tot de nuttige dosis bereikt wordt (150 tot 250 mg, soms meer); in het begin van de behandeling dient de patiënt gedurende één uur na elke inname te blijven liggen.

Voie orale: Commencer par 25 à 50 mg en 2 à 4 prises par 24h; les jours suivants, augmentation lentement progressive jusqu'à la dose utile (150 à 250 mg, parfois davantage); en début de traitement, le malade devra rester allongé durant l'heure qui suit chaque prise.


De dosis moet om de 2 tot 4 weken geleidelijk verhoogd worden volgens de klinische resultaten en waarden voor schildklierhormoon en TSH, tot de volledig aanvullende dosis bereikt is.

La dose doit être adaptée progressivement toutes les 2 à 4 semaines selon les résultats cliniques et les taux d’hormones thyroïdiennes et de TSH, jusqu’à ce que la dose substitutive complète soit atteinte.


De dosis van de ACEinhibitor moet progressief worden verhoogd (b.v. om de 2 weken) totdat de dosis is bereikt waarmee een gunstig effect is aangetoond in degelijke studies.

Leur posologie doit être augmentée progressivement (par ex. toutes les 2 semaines) jusqu’à atteindre la dose avec laquelle un effet favorable a été démontré dans des études rigoureuses.


Bij patiënten met een laag risico van trombo-embolie zijn er meerdere opties: (1) gewoon stoppen van de vitamine K-antagonist; (2) stoppen van de vitamine K-antagonist en substitutie met een heparine met laag moleculair gewicht aan preventieve dosis; (3) vermindering van de dosis van de vitamine K-antagonist 4 à 5 dagen vóór de ingreep, met eventueel toedienen van vitamine K1, tot een INR tussen 1,5 en 2 wordt bereikt.

Chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, différentes options sont envisageables: (1) arrêt simple des antagonistes de la vitamine K; (2) arrêt des antagonistes de la vitamine K et substitution par une héparine de bas poids moléculaire à dose préventive; (3) diminution de la dose des antagonistes de la vitamine K 4 à 5 jours avant l’intervention, et administration éventuelle de vitamine K1 de façon à atteindre un INR entre 1,5 et 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de passende dosis bereikt' ->

Date index: 2023-07-24
w