Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeg stadium wordt de passende dosis bereikt " (Nederlands → Frans) :

Bij de meeste patiënten met de ziekte van Parkinson in een vroeg stadium wordt de passende dosis bereikt binnen 3 of 4 weken, bij een dosis van 6 mg per dag respectievelijk 8 mg per dag.

Pour la plupart des patients atteints de maladie de Parkinson débutante, la dose adéquate est atteinte après 3 ou 4 semaines, à la dose de 6 mg par jour ou 8 mg par jour respectivement.


Bij de meeste patiënten met de ziekte van Parkinson in een gevorderd stadium wordt de passende dosis bereikt binnen 3 tot 7 weken, bij een dosis van 8 mg per dag tot een maximale dosis van 16 mg per dag.

Pour la plupart des patients atteints de maladie de Parkinson avancée, la dose adéquate est atteinte après 3 à 7 semaines, à la dose de 8 mg par jour, et la dose maximale de 16 mg par jour.


Dosering bij patiënten met de ziekte van Parkinson in een vroeg stadium: De behandeling moet starten met een enkele dagelijkse dosis van 2 mg/24 h, die vervolgens wordt verhoogd in wekelijkse stappen van 2 mg/24 h tot een effectieve dosis van maximaal 8 mg/24 h is bereikt.

Posologie chez les patients atteints de maladie de Parkinson, au stade précoce : le traitement doit être instauré à une dose quotidienne unique de 2 mg/24 h et augmenté ensuite de 2 mg/24 h chaque semaine pour atteindre la dose efficace, jusqu’à la dose maximale de 8 mg/24.


Patiënten dienen in een vroeg stadium tijdens de eerste infusie gecontroleerd te worden en passende ondersteunende zorg dient beschikbaar te zijn.

Les patients doivent être surveillés précocement pendant la perfusion et un traitement symptomatique approprié doit être mis à disposition.


Er is een lagere dosis didanosine (250 mg) getest om overmatige blootstelling aan didanosine te vermijden in geval van gelijktijdige toediening met tenofovirdisoproxilfumaraat, maar dit is binnen verschillende geteste combinaties gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen en de ontwikkeling van resistentie, beide in een vroeg stadium.

Une réduction de la dose de didanosine (250 mg) a été testée afin d’éviter la surexposition à la didanosine en cas de co-administration avec le fumarate de ténofovir disoproxil, mais celle-ci a été associée à de nombreux cas d’échec virologique et à l’émergence de résistance à un stade précoce pour plusieurs des associations antirétrovirales testées.


Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium met positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicinehydrochloride aanbevolen gaande van 100 mg/m 2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclo ...[+++]

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des patientes souffrant d’un cancer du sein précoce avec ganglions positifs, des doses intraveineuses de chlorhydrate d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (en dose unique au jour 1) à 120 mg/m 2 (en deux doses, aux jours 1 et 8) toutes les 3-4 semaines, en association à du cyclophosphamide et du 5-fluorouracil en intraveineuse et du tamoxifène oral, sont recommandées.


Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium en positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicine aanbevolen van 100 mg/m2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen (in overeenstemming met de plaatselijke ...[+++]

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des stades précoces du cancer du sein chez des patientes présentant une atteinte des ganglions lymphatiques, il est recommandé d’utiliser des doses intraveineuses d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (sous la forme d’une dose unique au jour J1) à 120 mg/m 2 (répartis en deux doses aux jours J1 et J8) toutes les 3 à 4 semaines, en association avec du cyclophosphamide et du 5-fluorouracile par ...[+++]


Volgens de EULAR-aanbevelingen is toediening van een klassiek DMARD (gewoonlijk methotrexaat), eventueel geassocieerd aan een glucocorticoïd in lage dosis (max. 10 mg prednisolon of equivalent per dag), de eerste keuze in het vroege stadium van de ziekte.

Selon les recommandations de EULAR, l’administration d’un DMARD classique (en général le méthotrexate), éventuellement en association à des glucocorticoïdes à faible dose (max. 10 mg de prednisolone ou équivalent par jour), constitue le traitement de première intention au stade précoce de la maladie.


Borstkanker Voor de adjuvante behandeling van een vroeg stadium van borstkankerpatiënten met positieve lymfeknopen, worden intraveneuze doses van epirubicine van 100 mg/m 2 (als eenmalige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (verdeeld over twee doses op dag 1 en 8) om de 3-4 weken, in combinatie met intraveneus toegediend cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen, aanbevolen.

Cancer du sein Dans le traitement adjuvant du cancer du sein débutant accompagné de ganglions lymphatiques positifs, il est recommandé d’utiliser des posologies intraveineuses d’épirubicine comprises entre 100 mg/m² (en dose unique le jour 1) et 120 mg/m² toutes les 3-4 semaines (en deux doses les jours 1 et 8) en administrant concomitamment du cyclophosphamide et du 5-fluoro-uracil par voie intraveineuse, ainsi que du tamoxifène par voie orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg stadium wordt de passende dosis bereikt' ->

Date index: 2022-11-06
w