Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de behandeling dienovereenkomstig aangepast " (Nederlands → Frans) :

Zodra de uitslagen beschikbaar zijn, wordt de behandeling dienovereenkomstig aangepast.

Dès qu'ils seront disponibles, le traitement sera adapté en conséquence.


Het ontslagverslag moet door de geriater worden opgesteld en de medische, farmacologische, verpleegkundige, paramedische (kine, ergo, diëtist) en psychosociale richtlijnen bevatten. in § 2 van hetzelfde artikel worden de toepassingsregels dienovereenkomstig aangepast

Le gériatre rédige le rapport de sortie mentionnant les directives médicales, pharmacologiques, infirmières et paramédicales (kinésithérapeute, ergothérapeute, diététicien) et psychosociales. Ces modifications induisent l’adaptation des règles d’applications énoncées dans le § 2 du même article


De omschrijving van de foutcode B 201501 wordt dienovereenkomstig aangepast.

La description du code erreur B 201501 est adaptée en ce sens.


In § 2 van hetzelfde artikel worden de toepassingsregels dienovereenkomstig aangepast.

Les règles d'applications énoncées dans le § 2 du même article ont été adaptées conformément à ces modifications.


De omschrijving van de foutcode R 403603 werd dienovereenkomstig aangepast.

Le libellé du code erreur R 403603 a été adapté dans ce sens.


Het programma wordt onmiddellijk dienovereenkomstig aangepast.

Le programme est aussitôt adapté en conséquence.


Bij bejaarde patiënten moet echter bijzondere aandacht besteed worden aan de nier- en leverfunctie, en de dosering moet dienovereenkomstig aangepast worden (Zie rubriek ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’ Verlenging van het QT-interval).

Chez les patients âgés, accorder néanmoins une attention particulière aux fonctions rénale et hépatique, et adapter la posologie en conséquence (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d'emploi », Allongement de l'intervalle QT).


Bijgevolg, als patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie behandeld worden met lithium, moet de lithemie strikt gecontroleerd worden (zie rubriek 4.2) en de dosis moet dienovereenkomstig aangepast worden.

Donc, si des patients avec une insufisance rénale moyenne à modérée sont traités par le lithium, la lithiémie est à surveiller étroitement (voir rubrique 4.2) et la dose doit être ajustée en conséquence.


Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de be ...[+++]

La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.


de geldigheidsduur van de medische vaststellingen die de behandeling in de “acute F-lijst” rechtvaardigen, wordt tot maximum 6 maanden voor het begin van de behandeling beperkt het kennisgevingsformulier wordt overeenkomstig aangepast. gangrevalidatie:

fixation de la durée de validité des constatations médicales justifiant un traitement dans la “liste aiguë F” à maximum 6 mois avant le début du traitement adaptation du formulaire de notification dans ce sens. rééducation fonctionnelle de la marche:


w