Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dan berekend rekening houdend » (Néerlandais → Français) :

De activiteit die aan de vrijwilligers wordt toegediend, wordt dan berekend rekening houdend met de effectieve dosis en met de categorie van risico die aan het beoogde doel van de studie wordt aangepast.

L’activité administrée aux volontaires est alors calculée en tenant compte de la dose effective et de la catégorie de risque adaptée au but recherché dans l’étude.


Voorkennis: Deze drempelwaarden werden berekend rekening houdend met een onmiddellijke toepassing van de in het Koninklijk Besluit voorziene afwijkingen.

Pré-requis: Ces seuils ont été calculés en tenant compte d’une application immédiate des dérogations prévues dans l’arrêté royal.


Voorkennis: De drempelwaarden werden berekend rekening houdend met een onmiddellijke toepassing van de in het Koninklijk Besluit voorziene afwijkingen.

Prérequis: Les seuils ont été calculés en tenant compte d’une application immédiate des dérogations prévues dans l’arrêté royal.


De moederschapsuitkeringen zullen dan uitsluitend worden berekend rekening houdend met het loon uit de nieuwe tewerkstelling (toepassing van art. 242, § 1 van het K.B. van 03.07.1996)

Les indemnités de maternité ne seront alors calculées que sur la base du salaire issu du nouvel emploi (application de l’art. 242, § 1 er , de l’A.R. 03.07.1996).


Het remgeld voor de magistrale bereidingen wordt forfaitair berekend, rekening houdende met het aantal afgeleverde modules, met een maximum van 6 modules per voorschrift:

Le ticket modérateur pour les préparations magistrales est calculé de manière forfaitaire en fonction du nombre de modules délivrés avec un maximum de six modules par prescription.


Dit aandeel wordt berekend, rekening houdend met het verschil tussen de werkelijke uitgaven voor 2002 en de budgettaire voorafbeelding (technische ramingen) voor 2002, verminderd met het aandeel in het globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.

Cette quote-part est calculée, en tenant compte de la différence entre les dépenses réelles pour 2002 et la prévision budgétaire (estimations techniques) pour 2002, diminuée de la quote-part dans le montant global de 170 millions d’EUR maximum.


Er zij aan herinnerd dat de CCAMLR de eerste regionale visserijorganisatie was die gebruik maakte van de ecosysteembenadering omdat ze, bijvoorbeeld, berekende welke hoeveelheid krill voor pinguïns en andere dieren die ervan leven moest worden overgelaten (op het gebied van visvangst, komt de ecosysteembenadering erop neer dat wordt erkend dat elke soort voor haar overleving en ontwikkeling afhangt van andere soorten en van de processen van het ecosysteem; ze gaat uit van een geïntegreerde benadering van het marien ...[+++]

Il faut souligner que la CCAMLR a été la première organisation régionale de pêche à appliquer l’approche écosystémique en calculant, par exemple, la quantité de krill devant être laissée aux pingouins et autres espèces qui s’en nourrissent (en matière de pêche, l’approche écosystémique revient à reconnaître que chaque espèce dépend des autres et des processus de l’écosystème pour sa survie et son développement ; elle appréhende l’environnement marin de façon intégrée, en tenant compte de l’ensemble de ses composantes et de l’interaction entre celles-ci).


Praktisch document Rekening houdend met de complexiteit en het aantal parameters waarmee er bij het beheer en de algemene beheersing van het besmettingsrisico rekening moet worden gehouden, heeft de groep getracht de aanpak van de aanbevelingen te vereenvoudigen.

Document pratique Compte tenu de la complexité et du nombre de paramètres à prendre en considération dans la gestion et la maîtrise globales du risque infectieux, le groupe de travail a tenté de simplifier l’approche des recommandations.


Rekening houdend met de leeftijd van de consumenten mag het water geen overdreven gehaltes aan bepaalde al dan niet toxische ionen bevatten, zelfs als deze door de reglementering toegelaten zijn in leidingwater; er dient en er zal onder andere rekening worden gehouden met de volgende limieten

compte tenu de l’âge des consommateurs, l’eau ne doit pas renfermer des taux exagérés de certains ions, toxiques ou non, et ce même si ceux-ci sont réglementairement admis pour les eaux de distribution publique; on tiendra notamment compte des limites suivantes


Zelfs rekening houdend met het feit dat spaarlampen een kleine hoeveelheid kwik bevatten, zal de totale hoeveelheid van kwikemissies afnemen door de vervanging van gloeilampen door alternatieve lampen ( bron

Même si l’on tient compte du fait que les ampoules économiques contiennent une faible quantité de mercure, la quantité totale d’émissions de mercure diminuera par le biais du remplacement des ampoules à incandescence par des ampoules alternatives ( source .


w