Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verhoogd omdat propofol » (Néerlandais → Français) :

Het risico op relatieve vagotonie kan worden verhoogd omdat Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) geen vagolytische activiteit vertoont.

Le risque de vagotonie relative peut être accru en raison de l’absence d’activité vagolytique de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml).


Het risico op relatieve vagotonie kan worden verhoogd omdat propofol geen vagolytische activiteit vertoont.

Le risque de vagotonie peut être majoré car le propofol n’a pas d’activité vagolytique.


Bij patiënten met een matige tot ernstige leverfunctiestoornis is de systemische biobeschikbaarheid van lercanidipine waarschijnlijk verhoogd omdat het werkzame bestanddeel normaliter uitgebreid wordt gemetaboliseerd in de lever.

Chez les patients ayant une insuffisance hépatique modérée à sévère, la biodisponibilité systémique de la lercanidipine augmente probablement car normalement, la substance active est principalement métabolisée au niveau du foie.


Daarenboven zijn de kosten ook op indirecte wijze gedaald, hetzij door een verhoogde creativiteit en professionele doeltreffendheid, of omdat voordien werkloze patiënten opnieuw werk hadden gevonden, omdat zij duidelijk beter in staat waren tegenover hun eigen kinderen empathisch te reageren of omdat zij de sociale isolering te boven kwamen door zich voor sociale en publieke uitdagingen in te zetten.

En outre, les coûts ont également diminué indirectement, que ce soit par une créativité et une efficacité professionnelle accrûe, ou parce que des patients auparavant sans travail ont trouvé de nouveaux emplois, ou bien parce qu’était significativement augmentée leur capacité de réagir empathiquement vis-àvis de leurs propres enfants, ou encore parce qu’ils surmontaient l’isolement social en s’impliquant dans des enjeux sociaux et publics.


1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, ...[+++]

1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relat ...[+++]


Het is niet aangeraden om Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) bij kinderen van 1 maand tot 3 jaar te gebruiken voor het inleiden van de anesthesie omdat de formule aan 2% bij jongere kinderen moeilijk te doseren is, gezien de vereiste volumes in deze leeftijdscategorie bijzonder klein zijn (zie ook rubriek 4.4).

L’utilisation de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) pour l’induction d’une anesthésie chez les enfants âgés de 1 mois à 3 ans n’est pas recommandée car la formule à 2 % est difficile à doser chez les jeunes enfants, les volumes nécessaires étant extrêmement réduits (voir également la rubrique 4.4).


Het is niet aangeraden om Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) bij kinderen van 1 maand tot 3 jaar te gebruiken voor het onderhouden van de anesthesie omdat de formule aan 2% bij jongere kinderen moeilijk te doseren is, gezien de vereiste volumes in deze leeftijdscategorie bijzonder klein zijn (zie ook rubriek 4.4).

L’utilisation de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) pour le maintien d’une anesthésie chez les enfants âgés de 1 mois à 3 ans n’est pas recommandée car la formule à 2 % est difficile à doser convenablement chez les jeunes enfants, les volumes nécessaires étant extrêmement réduits (voir également la rubrique 4.4).


Krachtige CYP2C9-remmers: Voorzichtigheid is geboden wanneer diclofenac samen met krachtige CYP2C9-remmers (zoals sulfinpyrazon en voriconazol) wordt voorgeschreven, omdat dit een significante stijging van de piekplasmaconcentratie kan veroorzaken en een verhoogde blootstelling aan diclofenac omdat diclofenac in mindere mate gemetaboliseerd wordt.

Puissants inhibiteurs du CYP2C9 : La prudence est de rigueur lors de l’association de diclofénac et de puissants inhibiteurs du CYP2C9 (comme la sulfinpyrazone et le voriconazole), laquelle pourrait entraîner une augmentation significative du pic de concentration plasmatique et de l’exposition au diclofénac, suite à une inhibition du métabolisme du diclofénac.


Krachtige CYP2C9-inhibitoren: Voorzichtigheid is geboden wanneer diclofenac samen met krachtige CYP2C9-remmers (zoals sulfinpyrazon en voriconazol) wordt voorgeschreven, omdat dit een significante stijging van de piekplasmaconcentratie kan veroorzaken en een verhoogde blootstelling aan diclofenac omdat diclofenac in mindere mate gemetaboliseerd wordt.

Puissants inhibiteurs du CYP2C9: La prudence est de rigueur lors de l’association de diclofénac et de puissants inhibiteurs CYP2C9 (comme la sulfinpyrazone et le voriconazole), laquelle pourrait entraîner une augmentation significative du pic de concentration plasmatique et de l’exposition au diclofénac, suite à une inhibition du métabolisme du diclofénac.


Zo zijn er twee gazellesoorten, de napoleonvis en de geelkuifkaketoe verhoogd van bijlage II naar bijlage I omdat ze niet meer voldoende beschermd waren en de handel hun voortbestaan in gevaar bracht (link naar ‘eigenaars’: wat moet u doen als uw soort van bijlage veranderd is?).

Par exemple deux espèces de gazelle, le poisson Napoléon et le cacatoès à huppe jaune sont ainsi passés de l’annexe II à l’annexe I parce qu’ils n’étaient plus suffisamment protégés et que le commerce mettait en péril leur survie (lien vers « propriétaires » : que devez-vous faire si votre espèce a changé d’annexe ?).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verhoogd omdat propofol' ->

Date index: 2022-03-16
w