Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden uitgewerkt opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Een opleiding in verband met de uitbating van een zonnecentrum in België moet worden uitgewerkt, opgesteld en opgevolgd door BELGISCHE experts in de verschillende disciplines die in een degelijke opleiding aan bod komen.

Une formation dans le cadre de l’exploitation d’un centre de bronzage en Belgique doit être développée, mise en place et suivie par des experts BELGES en diverses disciplines.


Dit milieueffectenrapport wordt opgesteld door degene die het plan heeft uitgewerkt, maar hij zou dit werk kunnen uitbesteden aan externen voor zover die privé-personen geen specifiek belang hebben bij de uitwerking van het plan in kwestie.

Ce rapport est réalisé par l’auteur du plan mais il pourra sous-traiter ce travail à l’extérieur, pour autant que la personne privée n’ait pas d’intérêts particuliers dans la réalisation du plan en question.


De details betreffende het systeem van verbruikscontrole zoals voorzien in de richtlijnen werden in verschillende documenten, opgesteld door experts van de Commissie, uitgewerkt.

Les détails du système de contrôle de la consommation prévus dans les directives ont été mis au point dans plusieurs documents établis par des experts de la Commission.


PENNEAU argumenteert bovendien dat RMOÊs niet ipso facto de regels van de kunst weerspiegelen vanwege het formalisme waarmee ze zijn opgesteld wat het updaten ervan ook aanzienlijk vertraagt en omwille van het feit dat zij (deels) zijn uitgewerkt door de uitvoerende macht met vooral economische en politieke belangen.

PENNEAU argumente en outre que les RMO ne reflètent pas ipso facto les règles de lÊart en raison du formalisme avec lequel elles sont rédigées, ce qui en ralentit aussi sensiblement la mise à jour, et du fait quÊelles sont (partiellement) élaborées par le pouvoir exécutif selon des intérêts surtout économiques et politiques.


2.14 Voordat de doelstellingen en indicatoren uitgewerkt worden, moet de bestaande toestand worden beschreven en een diagnose worden opgesteld.

2.14 Un état des lieux préalable à l’élaboration des objectifs et indicateurs doit être dressé et un diagnostic posé.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de AC ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgewerkt opgesteld' ->

Date index: 2025-04-07
w