Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "belgië moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wanneer de adviserend geneesheer in zeer uitzonderlijke gevallen toestemming geeft voor de behandeling, wanneer de behandeling niet kan worden toegepast in België, moet in de toestemming duidelijk de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist, evenals de vastgestelde behandelingsperiode worden vermeld; bovendien moet de verantwoording voor de beslissing in het dossier staan;

- lorsque le médecin-conseil autorise le traitement dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, l’autorisation doit mentionner clairement l’établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; de plus, la justification de la décision doit apparaître dans le dossier;


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) onderzocht, in samenwerking met K.U.Leuven en de ULB, of de huidige financiering van de thuisverpleging in België moet aangepast of zelfs fundamenteel moet hervormd worden.

En collaboration avec la K.U.Leuven et l’ULB, le Centre Fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a examiné si le financement actuel des soins infirmiers à domicile en Belgique avait besoin d’être adapté ou même d’être revu de façon fondamentale.


België moet geestelijke gezondheidsproblemen op het werk proactiever aanpakken, zegt de OESO

La Belgique devrait adopter une démarche plus proactive face aux problèmes de santé mentale au travail, estime l’OCDE


Op de 20.000 nieuwe gevallen per jaar in België moet er bijna 30 % worden afgetrokken die een snelle dood zijn gestorven.

Sur les 20.000 nouveaux cas par an en Belgique, il faut y décompter une mortalité rapide de près de 30 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een op te zetten evaluatiestrategie voor de feedback-interventie in België, moet een discussie worden gevoerd, enerzijds over de beoogde doelstellingen en de beoogde doelgroepen van de interventie, anderzijds over het tijdskader waarin de interventie veranderingen beoogt te realiseren.

En vue de mettre en place une stratégie dÊévaluation de lÊintervention par feedback en Belgique, une discussion doit être menée, dÊune part, sur les objectifs et les groupes cibles de lÊintervention et, dÊautre part, sur le délai durant lequel lÊintervention vise à réaliser des changements.


Om P4Q in België toe te passen, moet er echter aan een aantal voorwaarden voldaan worden.

Toutefois, pour que le concept P4Q soit applicable en Belgique, plusieurs conditions doivent être remplies.




Men moet deze bijzondere situatie in België in gedachten houden want men moet zeer voorzichtig zijn met het interpreteren van de gegevens over het gebruik.

Cette particularité belge doit être gardée à l’esprit, car elle justifie la plus grande prudence dans l’interprétation des données de consommation de soins.


Wie dit duur vindt, moet opmerken dat, terwijl België wachtte op het resultaat van de klinische studies, het 8,6 miljoen euro besteedde enkel aan de endoprotheses.

Tout cela peut paraître cher, mais rappelons que pendant que la Belgique attendait le résultat des études cliniques, 8,6 millions d'euros étaient consacrés au seul remboursement des endoprothèses.


Een uitstekend voorbeeld hoe het niet moet, is invoering van de endovasculaire behandeling van een verwijding van de buikslagader in België.

Un bel exemple à ne pas suivre est l'introduction en Belgique du traitement endovasculaire de l'élargissement de l'aorte abdominale.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     belgië moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moet worden' ->

Date index: 2024-09-13
w