Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden moeten betrouwbare voorbehoedmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Mannen die Fludara die met Fludara behandeld worden en die vader zouden kunnen worden moeten betrouwbare voorbehoedmiddelen gebruiken tijdens en gedurende minstens 6 maanden nadien.

Les hommes traités par Fludara et qui sont susceptibles de devenir pères doivent utiliser une contraception fiable pendant le traitement par Fludara et pendant au moins les 6 mois suivants.


Als u niet zwanger wilt worden, kunt u uw arts om advies over andere betrouwbare voorbehoedmiddelen vragen.

Si vous ne désirez pas de grossesse, demandez à votre médecin de vous conseiller d’autres méthodes contraceptives fiables.


Er moeten betrouwbare gegevens verzameld worden m.b.t. de opname van de neerzetting door planten, eerste stap van de contaminatie van voedselproducten, om de directe contaminatie van gras, groenten en planten te evalueren en de keuze van de tegenmaatregelen en van de aanbevelingen voor de bevolking te sturen.

L’acquisition de données fiables relatives à l’interception du dépôt par les végétaux, première étape de la contamination des produits alimentaires, est nécessaire pour évaluer la contamination directe de l’herbe, des légumes et des plantes de grande culture et orienter le choix des contre-mesures et des recommandations à la population.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten betrouwbare anticonceptie toepassen tijdens de behandeling met Vinorelbin Actavis en hun arts inlichten als zij zwanger worden.

Les femmes capables de procréer doivent utiliser des méthodes de contraception efficaces durant le traitement par Vinorelbin Actavis et doivent informer leur médecin au cas où elles développent une grossesse.


Seksueel actieve, vruchtbare vrouwelijke en mannelijke patiënten en/of hun partners, moeten gedurende ten minste 6 maanden na behandeling met paclitaxel voorbehoedmiddelen gebruiken.

Les hommes et femmes en âge de procréer sexuellement actifs et/ou leurs partenaires doivent utiliser des contraceptifs pendant au moins 6 mois après le traitement par le paclitaxel.


U of uw partner moeten tijdens de behandeling en tot 7 maanden na het stoppen van de behandeling doeltreffende voorbehoedmiddelen gebruiken.

Vous ou votre partenaire devez utiliser une méthode de contraception efficace durant toute la durée de votre traitement et pendant les 7 mois suivant son arrêt.


Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.

Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.


Naar analogie van de analysestrategie voor residuen en contaminanten zou deze opsporing in geval van “positieve” controle gevolgd moeten worden door een meer betrouwbare bevestiging inzake moleculaire identificatie en kwantificatie van de allergenen.

A l’instar de la stratégie d’analyse des résidus et contaminants, ce dépistage devrait, en cas de contrôle « positif », être suivi d’une confirmation plus fiable d’identification moléculaire et de quantification des allergènes.


In het model m.b.t. de rivierkwaliteit moeten relevante fysische en chemische parameters geïntegreerd worden, samen met radioecologische gegevens om zo betrouwbare hydrodynamische modellen te kunnen opstellen voor elke specifieke waterloop.

Pour la modélisation de la qualité de l’eau de rivière, il convient d’associer les paramètres chimiques et physiques importants aux données radioécologiques afin de pouvoir mettre au point des modèles hydrodynamiques fiables pour chaque cours d’eau.


Anticonceptie Vrouwen in de vruchtbare leeftijd die behandeld worden met mefloquine moeten een betrouwbare anticonceptiemethode gebruiken gedurende de behandeling en gedurende 3 maanden na de laatste mefloquinedosis (zie rubriek 4.6).

Mesures de contraception Les femmes en âge de procréer qui reçoivent de la méfloquine en chimioprophylaxie et en traitement du paludisme doivent prendre des mesures contraceptives fiables pendant toute la durée d'utilisation et jusqu’à 3 mois après la dernière dose de méfloquine (voir rubrique 4.6).


w