Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geselecteerd en telefonisch gecontacteerd " (Nederlands → Frans) :

De leden die na verloop van deze twee weken noch positief noch negatief hebben gereageerd, worden geselecteerd en telefonisch gecontacteerd.

Les membres qui, à l’issue des deux semaines, n’ont réagi ni positivement ni négativement, seront sélectionnés et contactés par téléphone.


Indien deze zoektocht niet succesvol is, wordt bovenvermelde fiche of checklist aan de betrokken politiedienst elektronisch overgemaakt (per mail of fax) en wordt, na verloop van een bepaalde tijd, de politie telefonisch gecontacteerd.

Si cette recherche n’aboutit pas, la fiche ou la liste de contrôle précitée est communiquée par la voie électronique (par courriel ou par fax) au service de police concerné, qui, passé un certain délai, est contacté par téléphone.


□ Vroeger werden de huisartsen, na afloop van het bilanrevalidatieprogramma, systematisch telefonisch gecontacteerd door de psychiater.

□ Auparavant, les médecins généralistes étaient systématiquement contactés par téléphone par le psychiatre au terme du programme de rééducation de bilan.


In het kader van een kwaliteitscontrole van het werk van de tandarts-­‐enquêteurs, wordt voor elke groep, en voor elk kwartaal een beperkt aantal deelnemende en weigerende huishoudens telefonisch gecontacteerd door het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête.

Le secrétariat CIE vérifiera (a) si le dentiste-­‐enquêteur a bien pris contact avec le ménage (pour le ménage participant), (b) si tout s’est déroulé selon les directives établies.


De geselecteerde huisartsen werden gecontacteerd en kregen tussen juli en december 2006 het bezoek van een geneesheer-inspecteur.

Les médecins sélectionnés ont été contactés et ont reçu, entre juillet et décembre 2006, la visite d’un médecin-inspecteur.


De Nationale Raad is van mening dat telefonische adviezen, wat het beantwoorden van vragen insluit, door de gecontacteerde arts alleen aan hem gekende patiënten kunnen worden gegeven.

Le Conseil national estime que, des avis par téléphone, en ce compris le fait de répondre à des questions, ne peuvent être donnés qu’à des patients connus du médecin.


Informatie is steeds telefonisch te bekomen via het BIM-info-nummer 02/775 75 75 en voor gedetailleerde informatie kan het Brussels Agentschap voor de Ondernemingen en de ambtenaren van het BIM, gespecialiseerd in deze materie, gecontacteerd worden.

On peut toujours obtenir des informations par téléphone via le numéro d’info de l’IBGE 02/775 75 75, et pour des renseignements détaillés, on peut contacter l’Agence bruxelloise pour l’Entreprise et les fonctionnaires de l’IBGE spécialisés en cette matière.


Idealiter werden de personen uit heel veel verschillende voorzieningen geselecteerd, maar dat werd als praktisch onhaalbaar beschouwd (bv. te veel verplaatsingen voor tandartsen, te veel voorzieningen die moesten gecontacteerd worden).

Idéalement, des personnes issues d’institutions très différentes devaient être sélectionnées mais cela a été considéré comme pratiquement irréalisable (par exemple trop de déplacements pour les dentistes, trop d’institutions à contacter).


Rekening houdend met het feit dat MLOZ reeds beschikt over de persoonsgegevens in kwestie voor andere doeleinden (en deze persoonsgegevens hiervoor dient te bewaren conform de toepasselijke wettelijke bepalingen), is het er toe gehouden de geselecteerde persoonsgegevens in kwestie niet langer ter beschikking te stellen dan noodzakelijk voor de finaliteit van de latere verwerking, zijnde het versturen van de uitnodigingen of –in voorkomend geval– de telefonische contactna ...[+++]

Compte tenu du fait que l’UNML dispose déjà des données à caractère personnel en question pour d’autres finalités (et est censée conserver ces données à caractère personnel à cet effet conformément aux dispositions légales applicables), l’UNML est tenue de ne pas mettre les données à caractère personnel sélectionnées en question à la disposition pendant un délai supérieur à celui nécessaire à la réalisation de la finalité du traitement ultérieur, à savoir l’envoi des invitations ou- le cas échéant – la prise de contact par téléphone.


Eerst zullen ze bij een steekproef van 100 à 200 werknemers in arbeidsongeschiktheid, die geselecteerd werden door de 3 ziekenfondsen (Solidaris, christelijke mutualiteit Luik en christelijke mutualiteit Verviers) en die ermee ingestemd hebben om ondervraagd te worden, een telefonische enquête afnemen met betrekking tot de langdurige afwezigheid.

D’abord, ils effectueront auprès d’un échantillon de 100 à 200 travailleurs en incapacité de travail, recrutés par les 3 mutualités (Solidaris, MC Liège et MC Verviers) et acceptant d’être interrogés, une enquête téléphonique relative à l’absence de longue durée.


w