Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat hun individuele » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon sertindol niet sederend is, dienen patiënten geadviseerd te worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat hun individuele gevoeligheid bekend is.

Le sertindole n’est pas sédatif. Néanmoins, les patients doivent être informés de la nécessité d’éviter la conduite automobile ou l’utilisation de machines tant que leur susceptibilité individuelle n’est pas établie.


Patiënten dienen als gevolg hiervan geadviseerd te worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat de individuele gevoeligheid van de patiënt hiervoor bekend is.

Par conséquent, on déconseillera aux patients de conduire un véhicule ou d’utiliser une machine tant que la sensibilité individuelle du patient n’est pas connue.


Daarom moeten patiënten geadviseerd worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat de individuele gevoeligheid van de patiënt hiervoor bekend is.

Il faut donc déconseiller aux patients de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines, tant qu’on ignore leur sensibilité individuelle au médicament.


Als gevolg hiervan dient aan patiënten geadviseerd te worden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen totdat de individuele gevoeligheid van de patiënt hiervoor bekend is.

Par conséquent, il est déconseillé aux patients de conduire un véhicule ou d’utiliser une machine tant que leur sensibilité individuelle à ce risque n’est pas connue.


Daarom moet de patiënt worden aangeraden geen voertuigen te besturen of machines te bedienen tot zijn individuele gevoeligheid gekend is.

C’est pourquoi on doit conseiller au patient de ne pas conduire de véhicule ni d’utiliser de machines tant que sa sensibilité individuelle n’est pas connue.


Daarom moet patiënten aangeraden worden om geen voertuigen te besturen of machines te bedienen, tot de individuele gevoeligheid hiervoor bekend is.

Il faut donc conseiller aux patients de ne pas conduire de véhicules ou de ne pas utiliser de machines tant qu’ils ne connaissent pas leur sensibilité individuelle à cet effet.


Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.

Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.


Patiënten die duizeligheid ondervinden, dienen te worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen tot de symptomen afnemen.

Les patients devront en être informés et il leur sera conseillé de ne pas conduire des véhicules ni utiliser des machines s’ils ressentent une sensation vertigineuse jusqu’à la disparition des symptômes.


Ziconotide kan mogelijk verwarring, slaperigheid en andere neurologische bijwerkingen veroorzaken, daarom moet aan patiënten die deze symptomen ervaren, worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen.

Le ziconotide pouvant provoquer une confusion, une somnolence et d'autres réactions indésirables neurologiques, les patients doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ni d'utiliser des machines s’ils présentent ces effets.


Wanneer er bepaalde bijwerkingen optreden die potentieel invloed hebben op de prestaties (bijvoorbeeld duizeligheid, zeer vaak, of sufheid, die kan optreden als gevolg van anemie, wat zeer vaak voorkomt), moet aan patiënten aangeraden worden geen voertuigen te besturen en geen machines te bedienen.

Si des réactions indésirables pouvant avoir une incidence sur les performances du patient se produisent (par ex., des étourdissements, très fréquents, ou une somnolence, pouvant résulter de l’anémie, très fréquente), il doit être conseillé aux patients de ne pas conduire de véhicules ou utiliser de machines.


w