Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuzeon biedt geen genezing voor HIV-infectie.
REYATAZ geeft geen genezing van de hiv-infectie.

Vertaling van "worden dat fuzeon geen genezing " (Nederlands → Frans) :

Patiënten dienen ook op de hoogte gebracht te worden dat Fuzeon geen genezing biedt voor een HIV-1- infectie.

Les patients doivent être également informés que Fuzeon ne guérit pas l’infection à VIH-1.




Aangezien corticosteroïden een remmend effect hebben op de wondgenezing, mogen patiënten die onlangs een neusoperatie hebben ondergaan of neustrauma hebben opgelopen, geen nasale corticosteroïden gebruiken zolang er geen genezing is opgetreden.

Compte tenu de l’effet inhibiteur des corticostéroïdes sur la cicatrisation des plaies, les patients qui ont récemment subi une intervention chirurgicale nasale ou un traumatisme nasal ne doivent pas utiliser de corticostéroïdes nasaux aussi longtemps qu’une guérison n’est pas intervenue.


Het is aangetoond dat Fuzeon geen interactie heeft met uw andere anti-HIV-middelen of rifampicine (een antibioticum).

On a montré que Fuzeon n'interagit pas avec vos autres médicaments anti-VIH ni avec la rifampicine (un antibiotique).


Indien na 2 weken geen genezing is opgetreden, dient u een arts te raadplegen.

En l’absence de guérison après 2 semaines, consultez un médecin.




Zelfs in combinatie met andere cytostatica wordt geen genezing verwacht.

Même en association avec d’autres cytostatiques, la guérison n’est pas attendue.


Patiënten moeten ook ingelicht worden over het feit, dat emtricitabine geen genezing brengt voor een HIV-infectie.

Les patients devront également être informés que l’emtricitabine ne permet pas de guérir l’infection par le VIH.


aan het product eigenschappen toe te schrijven ter voorkoming, behandeling of genezing van ziekten alsook toespelingen op dergelijke eigenschappen (de etikettering mag geen therapeutische en/of profylactische beweringen bevatten)

d’attribuer au produit des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d’une maladie et d’évoquer des propriétés similaires (l’étiquetage ne peut reprendre aucune allégation curative ni préventive)


Op basis van retrospectieve studies en in de afwezigheid van prospectief gerandomiseerde studies, kan er geen beste behandeling worden gedefinieerd, noch wat betreft kans op genezing, noch wat betreft geïnduceerde bijwerkingen.

Sur base d’études rétrospectives et en l’absence d’études prospectives randomisées, aucun traitement ne peut être défini comme étant le meilleur, ni au niveau des chances de guérison, ni en ce qui concerne les effets secondaires induits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden dat fuzeon geen genezing' ->

Date index: 2023-07-26
w