Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uw arts zal eventueel uw medicatie moeten aanpassen.

Vertaling van "wetgeving zal moeten aanpassen " (Nederlands → Frans) :

- Wat het uitwerken van een reglementair kader betreft, moet worden opgemerkt dat indien het Observatorium zijn taken ten volle wil uitoefenen, ook de FOD Volksgezondheid zijn wetgeving zal moeten aanpassen, o.a. qua registratie van ziekenhuisgegevens.

- En ce qui concerne l’élaboration du cadre réglementaire, il convient de faire remarquer que si l’Observatoire veut accomplir ses tâches pleinement, le SPF Santé publique devra lui aussi adapter sa législation, notamment en ce qui concerne l’enregistrement des données hospitalières.


a) Zijn er concrete plannen om deze wetgeving aan te passen aan de mogelijkheden die geboden worden door de moderne technologie in internetcommunicatie? b) In welke zin zou men de wetgeving kunnen/moeten aanpassen?

a) Existe-t-il des projets concrets pour adapter cette législation aux possibilités offertes par la technologie moderne et la communication internet ? b) Dans quel sens la législation pourrait/devrait-elle être adaptée ?


Uw arts zal eventueel uw medicatie moeten aanpassen.

Votre médecin peut devoir changer votre médicament.


Cyclosporine (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor de behandeling van ongewenste immuunresponsen) Als cyclosporine wordt toegediend in combinatie met metronidazol, kan het gehalte aan cyclosporine in het bloed toenemen; uw arts zal daarom uw dosis cyclosporine moeten aanpassen.

Cyclosporine (médicament utilisé pour supprimer les réponses immunitaires indésirables) Lorsque la cyclosporine est administrée conjointement avec du métronidazole, les taux sanguins de cyclosporine peuvent augmenter ; votre médecin devra donc ajuster votre dose de cyclosporine de manière appropriée.


De functie en het gebruik van het GMD zal zich ook moeten aanpassen zodat planmatige zorg vanuit dit GMD kan gerealiseerd worden.

La fonction et l’utilisation du DMG devront être adaptées afin de pouvoir réaliser des soins planifiés à partir de ce DMG”.


Deze techniek zal er voor zorgen dat elk jaar de gemiddelde anciënniteit op een correcte manier kan worden bepaald, zonder elk jaar de anciënniteit te moeten aanpassen.

Cette technique permettra de déterminer chaque année l'ancienneté moyenne de manière correcte, sans devoir l'adapter annuellement.


In de draaiboeken zal ook rekening moeten worden gehouden met en moeten worden verwezen naar bestaande wetenschappelijke mechanismen en de internationale, nationale en Europese wetgeving inzake voedingsmiddelen en -producten, plant- en diergezondheid en de verspreiding van agentia in het milieu;

Cette planification devra également tenir compte des mécanismes scientifiques et de la législation internationale, nationale et européenne en vigueur dans le domaine des denrées alimentaires, des produits et de la santé;


Vanaf 1. 10.2012 zal de referentiepersoon zich van de wetgeving en de evolutie van de kennis op het vlak van dementie op de hoogte moeten stellen.

A partir du 1.10.2012, elle devra s'informer de la législation et de l'évolution de la connaissance en matière de démence.


Dit document zal aangepast moeten worden in functie van de voortgang van de kennis, de ontwikkeling van technologieën, de validatie van bepaalde producten (zoals geëlektrolyseerd water), de vereisten van de wetgeving of van de verplichting inzake certificatie in de verzorgingsinstellingen,… Het is wenselijk dat de overheid binnen een zo kort mogelijke termijn een systeem van vigilantie opricht, rekening houdend met de gelopen risic ...[+++]

Ce document devra être mis à jour en fonction de l’évolution des connaissances, du développement des technologies, de la validation de certains produits (tels que l’eau électrolysée, etc.), d’exigences de la législation ou d’obligation en matière de certification dans les institutions de soins, etc. Il est souhaitable que, dans un délai de temps le plus court possible, les autorités compétentes parviennent à mettre sur pied un système de réseau-vigilance, compte tenu des risques encourus.


Tot slot is dit onderwerp in constante evolutie en zal dit document in een nabije toekomst moeten worden aangepast in functie van de voortgang van de kennis, de ontwikkeling van technologieën (geautomatiseerde toestellen zoals wasmachines maar ook toekomstige opslagkasten, enz.), de validatie van bepaalde producten (zoals geëlektrolyseerd water, enz.), de vereisten van de wetgeving of de verplichting inzake certificatie in de verzo ...[+++]

En conclusion, ce sujet est en perpétuelle évolution et, dans un futur proche, ce document devra être mis à jour en fonction de l’évolution des connaissances, du développement des technologies (les appareillages automatisés tels que les laveurs-désinfecteurs mais également les armoires de stockage en devenir, etc.), de la validation de certains produits (tels que l’eau électrolysée, etc.), d’exigences de la législation ou d’obligation en matière de certification dans les institutions de soins, …




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving zal moeten aanpassen' ->

Date index: 2021-08-15
w