Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever is verplicht een risicoanalyse » (Néerlandais → Français) :

De werkgever is verplicht een risicoanalyse uit te voeren met bijzondere aandacht voor de risico’s waaraan jobstudenten bij hun arbeid worden blootgesteld, rekening houdend met hun gebrek aan ervaring, het feit dat zij zich van geen risico’s bewust zijn of het feit dat hun (fysieke) ontwikkeling nog niet voltooid is.

L’employeur est tenu d’effectuer une analyse des risques avec une attention particulière pour les risques auxquels sont exposés les jobistes durant leur travail, en tenant compte de leur manque d’expérience, du fait qu’ils ne sont pas conscients des risques ou du fait que leur développement (physique) n’est pas encore terminé.


De werkgever is verplicht de risico’s op het werk te analyseren en de preventie te plannen gebaseerd op een systeembenadering, waarin volgende elementen worden geïntegreerd: techniek, organisatie van het werk, arbeidsomstandigheden, sociale betrekkingen en omgevingsfactoren op het werk.

Il est également tenu d’analyser les risques et de planifier la prévention en visant une approche de système qui intègre, entre autres, les éléments suivants: la technique, l'organisation du travail, les conditions de vie au travail, les relations sociales et les facteurs ambiants au travail.


De werkgever is verplicht een aantal begeleidende maatregelen te treffen om het veilig gebruik van mobiele arbeidsmiddelen te bevorderen.

L’employeur est tenu de prendre un certain nombre de mesures d’accompagnement pour promouvoir l’utilisation sûre des équipements de travail mobiles.


Elke werkgever is verplicht om een passend beschermingsniveau bij het gebruik van gevaarlijke stoffen te verzekeren.

Tout employeur a l’obligation de s’assurer d’un niveau de protection adéquat lors de l’utilisation de substances dangereuses.


De werkgever is verplicht om de risico’s die kunnen leiden tot de ontwikkeling van musculoskeletale aandoeningen (MSA) te identificeren en te evalueren. Hij moet ook aangepaste preventiemaatregelen voorzien.

Pour éliminer ou réduire les facteurs de risques liés au développement de troubles musculo-squelettiques (TMS), l'employeur a l'obligation d'identifier, de définir et d'évaluer les risques et de mettre en place des mesures de prévention adaptées.


Elke werkgever is verplicht om de risico's op de werkplek te analyseren.

Tout employeur a l'obligation d'analyser les risques sur le lieu de travail.


Voor bepaalde zaken is de werkgever zelfs verplicht om het advies van het comité in te winnen (bv. voor het opstellen van het globaal preventieplan).

Dans certains domaines, l'employeur doit obligatoirement avoir l'avis du comité (p.ex. pour la rédaction du plan global de prévention).


We willen er ook op wijzen dat de werkgever verplicht is om, in samenwerking met de arbeidsgeneesheer, een risicoanalyse uit te voeren voor al zijn personeelsleden om te achterhalen of de arbeidsomstandigheden niet in strijd zijn met het geven van borstvoeding.

Notez aussi que l'employeur est tenu, en collaboration avec le médecin du travail, d’effectuer une analyse des risques pour tous les membres de son personnel afin de déterminer si les conditions de travail ne seraient pas incompatibles avec l'allaitement.


(1) Gelieve de “richtlijnen ten behoeve van de werkgevers” te raadplegen die u terugvindt op de RIZIV-website (2) De werkgever is wettelijk verplicht (art. 170 van de gecoörd. wet van 14 juli 1994) het inlichtingsblad in te vullen als het risico uiterlijk de 14e dag na de laatste arbeidsdag is aangevangen.

(1) Veuillez consulter les « directives à l’usage des employeurs » que vous retrouvez sur le site de l’INAMI (2) L’employeur est légalement tenu (art. 70 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994) de remplir la feuille de renseignements lorsque l’incapacité de travail débute au plus tard le 14 ème jour suivant la dernière journée de travail.


De bijenhouders die levensmiddelen fabriceren en verwerken (honing, koninginnenbrood, stuifmeel), moeten geen eigen risicoanalyse uitvoeren en moeten zich niet schikken naar de verplichting om een formele HACCP-procedure toe te passen indien de doelstellingen met betrekking tot het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren van de gevaren worden bereikt door te steunen op een gids.

Les apiculteurs qui fabriquent ou transforment des denrées alimentaires (miel, gelée royale, pollen) , ne sont pas tenus de réaliser leur propre analyse de risque et de se conformer à l’obligation d’appliquer une procédure HACCP formelle si les objectifs de prévention, d’élimination ou de réduction des dangers à des niveaux acceptables sont atteints en se basant sur un guide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever is verplicht een risicoanalyse' ->

Date index: 2023-01-31
w