Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever heeft bijgevolg geen inzage » (Néerlandais → Français) :

De werkgever heeft bijgevolg geen inzage in het medisch dossier van de werknemer.

L’employeur n’a par conséquent aucun droit de regard sur le dossier médical du travailleur.


De werkgever heeft ook geen enkele controle georganiseerd om zich te vergewissen van de naleving van de wetten en reglementen die van kracht zijn (vooral de EG-verklaring van overeenstemming, het onderhoudsregister, de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding van de constructeur in de taal van de gebruiker, de controle door een externe dienst voor technische controle, .).

L’employeur n’a organisé aucun contrôle pour s’assurer du respect des lois et règlements en vigueur (surtout la déclaration de conformité CE, le registre d’entretien, la disponibilité du manuel d’utilisation du constructeur dans la langue de l’utilisateur, le contrôle par le service externe pout le contrôle technique, .).


Gebruik van frituuroliën die voldoen aan de opgestelde kwaliteitscriteria (voor de studie TPM < 24- 25%) heeft bijgevolg geen negatieve invloed op de gezondheid van de proefdieren.

L’utilisation d’huiles de friture satisfaisant aux critères de qualité établis (pour l’étude MPT < 24-25 %) n’a, par conséquent, pas d’influence négative sur la santé des animaux d’expérience.


De Nationale Raad heeft bijgevolg geen deontologisch bezwaar tegen de oprichting van een BVBA tussen een geneesheer‑bioloog en één of meerdere apothekers‑biologen die binnen een zelfde laboratorium dezelfde discipline uitoefenen.

Le Conseil national n'émet dès lors pas d'objection déontologique à la création d'une SPRL entre un médecin‑biologiste et un ou plusieurs pharmaciens‑biologistes exerçant la même discipline, dans un même laboratoire.


Strook C van het statistisch formulier inzake overlijden heeft bijgevolg geen onmiddellijk praktisch nut in het kader van eventueel te nemen hygiënische maatregelen inzake lijkbezorging, het beoogt in hoofdzaak statistische doeleinden (jaarlijkse statistiek van de doodsoorzaken).

Le volet C du bulletin statistique de décès n'est par conséquent pas d'une utilité pratique immédiate dans le cadre de mesures d'hygiène à prendre éventuellement en matière de funérailles, il ne vise en priorité que des fins statistiques (statistique annuelle des causes de décès).


De Nationale Raad is van mening dat door het enkele feit van de inning van honorarium en uitbetaling ervan door een controle-organisme aan een arbitragearts - of door de betaling ervan door de werkgever met afhouding van het honorariumbedrag van het loon van de werknemer - de neutraliteit van de arbitragearts niet als aangetast mag worden aangezien en bijgevolg geen deontologisch bezwaar wordt opgeleverd.

Le Conseil national estime que le seul fait de la perception des honoraires et de leur paiement au médecin-arbitre par un organisme de contrôle -ou de leur paiement par l'employeur après retenue du montant des honoraires sur le salaire du travailleur- ne peut être considéré comme portant atteinte à la neutralité du médecin-arbitre et ne soulève, par conséquent, pas d'objection déontologique.


In de P.M.S.‑M.S.T.‑Centra van de Staat zijn er ogenschijnlijk geen moeilijkheden: minstens één geneesheer moet van de P.M.S.‑equipe deel uitmaken (artikel 22, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962), en deze heeft bijgevolg een dubbele hoedanigheid: a) hoofd van de equipe voor M.S.T. in de Rijksscholen, en b) lid van de P.M.S.‑equipe.

Il n'y a apparemment pas de difficultés dans les Centres PMS‑IMS de l'Etat: un médecin au moins doit faire partie de l'équipe PMS (article 22, dernier alinéa de l'Arrêté royal du 13 août 1962) et celui‑ci a donc une double compétence:


Derhalve heeft de administratieve directeur van een “centre PSE” geen recht op inzage van de medische dossiers en van de medische correspondentie.

Par conséquent, le directeur administratif d’un centre PSE n’a pas le droit de consulter les dossiers médicaux et la correspondance médicale.


Bijgevolg bevat de gegevensbank van het FAO per definitie geen informatie over ongevallen die bij buitenlandse werkgevers plaatsvinden, ook al vinden deze plaats op Belgisch grondgebied.

Par définition donc, la Banque de données du FAT ne dispose pas des informations au sujet d'accidents survenus chez des entrepreneurs étrangers, le fussent-ils sur le sol belge.


Uit deze verplichtingen kan niet worden afgeleid dat de adviserend geneesheer recht op inzage van het medisch dossier heeft daar dit gegevens kan bevatten die geen verband houden met de behandeling van de gevolgen van het arbeidsongeval.

On ne peut déduire de ces obligations que le médecin-conseil a le droit de consulter le dossier médical, car celui-ci comporte des données qui n'ont aucun lien avec le traitement des séquelles de l'accident du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever heeft bijgevolg geen inzage' ->

Date index: 2023-03-17
w