Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken zal zich moeten " (Nederlands → Frans) :

Wie zich op een duurzame manier wil profileren en met meer EFT’s wenst te werken zal zich moeten schikken naar de bepalingen van het KB van 14/11/2003 ( HACCP-systeem).

Tous ceux qui souhaitent se profiler de manière durable et travailler avec plus d’EFT, devront s’adapter aux dispositions de l’AR du 14/11/2003 (système HACCP).


Hij is daar met een twintigtal andere kinderen en zal zich moeten laten gelden.

Il se retrouve avec une vingtaine d’enfants, et il va devoir s’affirmer.


Het Geneesmiddelenbureau zal zich richten op de effectieve aanpak van verwijzings- en arbitrageprocedures en zal werken aan een verdere versterking van de kwaliteit en de wettelijke en wetenschappelijke consistentie van de CHMP-adviezen en -beoordelingsrapporten.

L’Agence portera son action principalement sur la gestion efficace des procédures de saisine et d’arbitrage, et s’emploiera à renforcer la qualité et la cohérence réglementaire et scientifique dans les avis du comité des médicaments à usage humain (CHMP) et dans ses rapports d’évaluation.


De verantwoordelijke zal zich dan wel moeten engageren om het tweede onderzoek van zijn dieren te realiseren binnen de 6 tot 8 weken na het eerste onderzoek.

Le responsable devra alors s’engager à réaliser la deuxième analyse de ses animaux dans les 6 à 8 semaines qui suivent la première analyse.


Het Bureau zal blijven werken aan een verbetering van zijn communicatie met het publiek en zich ervoor inspannen een cultuur van rapportage tot stand te brengen. In dit kader zal het EMEA samenwerken met belanghebbende partijen en de lidstaten.

Grâce à ses efforts de collaboration avec les parties intéressées et les États membres, l’Agence continuera d’améliorer la communication avec le public et d’encourager l’instauration d’une culture d’information.


ruimten waar zich producten bevinden. Als in het bedrijf voorzieningen voorkomen die op fossiele brandstof werken, moeten de verbrandingsgassen naar buiten worden afgevoerd en mag er geen enkel risico van productverontreiniging zijn, e) de installaties mogen alleen worden schoongemaakt en ontsmet

équipements utilisant des combustibles fossiles, les gaz de combustion doivent être rejetés à l’extérieur des installations et il ne peut y avoir aucun risque de contamination des produits, e) le nettoyage et désinfection des installations ne peut se dérouler


Een aangepaste maatregel moet motiverend werken en een duidelijk signaal geven dat zij die zich inspannen moeten worden beloond.

Une mesure adaptée doit motiver et donner un signal clair et ceux qui font des efforts doivent être récompensés.


De basisgegevens, waarmee de LCC zal moeten werken, worden tijdens het bedrijfsbezoek verzameld op het besmette of van besmetting verdachte bedrijf (cf. hoofdstuk 9).

Les données de base pour l'enquête de terrain ont été rassemblées sur place lors de la visite de l’exploitation suspecte (cf. chapitre 9).


Na afsluiting van 2006 zal een balans worden opgemaakt en de tekorten die zich manifesteren, zullen moeten worden gecompenseerd door de sectoren.

Après la clôture de 2006, un bilan sera établi et les déficits devront être compensés par les secteurs.


Dus, de landbouwsector zal moeten betalen voor wie zich nog niet heeft aangemeld, stelt de heer De Winter.

Donc, le secteur agricole devra payer pour ceux qui ne se sont pas encore déclarés, dit Monsieur De Winter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken zal zich moeten' ->

Date index: 2024-08-24
w