Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nodige werken startten na de verlofperiode van 2004.

Vertaling van "werken startten in december " (Nederlands → Frans) :

Die werken startten in december 2003 en de verhuis gebeurde eind februari 2004.

Ces travaux ont débuté en décembre 2003 et le déménagement s’est déroulé fin février 2004.


De werken startten op het einde van 2000 en de laatste fase eindigde in de 2e helft van 2004.

Les travaux ont commencé débuté fin 2000 et la dernière phase a été achevée au cours de la seconde moitié de l’année 2004.


De nodige werken startten na de verlofperiode van 2004.

Les travaux nécessaires ont débuté après la période de vacances de 2004.


De voorbereiding van dit project startte in 1997 en de werken startten einde van het jaar 2000.

La préparation de ce projet a débuté en 1997 et les travaux ont commencé à la fin de l’année 2000.


Dit gebouw dateert van 1975 en was dringend aan een grondige renovatie toe, in functie van de behoeften van het RIZIV. De werken startten na de verlofperiode van 2004 en eindigden halverwege 2005.

Ce bâtiment date de 1975 et devait être rénové d’urgence en fonction des besoins de l’INAMI. Les travaux ont débuté après la période de congés en 2004 et ont été achevés à la mi-2005.


De werken van de 3e en laatste fase , het gebouw C67, startten in 2003 en eindigden in mei 2004.

Les travaux de la 3e et dernière phase, au bâtiment C67, ont débuté en 2003 et se sont terminés en mai 2004.


Voor de hoofdgebouwen te Brussel (T211, T249 en C17) startten de nodige werken begin 2003 en de indienststelling van de installatie vond met succes plaats in de loop van september.

Pour les bâtiments principaux à Bruxelles (T211, T249 et C17), les travaux nécessaires ont débuté début 2003 et la mise en service de l’installation a été effectuée avec succès au cours du mois de septembre.


Zolang bij het KB nr 407 tot wijziging en aanvulling van de wet op de ziekenhuizen van 23 december 1963, geen uitvoeringsbesluiten worden uitgevaardigd, moeten de medische raden blijven werken als voorheen.

Actuellement, les conseils médicaux doivent fonctionner comme auparavant tant que l'arrêté royal n° 407, modifiant la loi du 22 décembre 1963 sur les hôpitaux, n'est pas suivi d'arrêtés d'exécution.


De hoofdarts dient erover te waken dat er maatregelen worden genomen om een procedure uit te werken inzake opname en ontslag van de patiënten in het ziekenhuis (art. 6,1°, van het koninklijk besluit van 15 december 1987).

Le médecin-chef doit veiller à ce que des mesures soient prises pour l’élaboration d’une procédure à suivre à l’hôpital pour l’admission et le renvoi des patients (article 6, 1°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987).


Eén van de objectieven van de vergadering was de voorbereiding van de adviezen voor de Europese Raad ‘Milieu’ van 20 december 2010 en de werken van de Commissie van duurzame ontwikkeling van de VN van 2011, wanneer Europa met één stem zal moeten spreken.

Un des objectifs de la réunion : la préparation de recommandations pour le Conseil européen ‘Environnement’ du 20 décembre 2010 et des travaux de la Commission du développement durable de l’ONU de 2011, durant lesquels l’Europe doit parler d’une seule voix.




Anderen hebben gezocht naar : werken startten in december     werken     werken startten     nodige werken     nodige werken startten     riziv de werken     gebouw c67 startten     c17 startten     loop van september     raden blijven werken     23 december     uit te werken     15 december     zal moeten spreken     20 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken startten in december' ->

Date index: 2024-05-13
w