Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk uitkeringen moet ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Als voorwaarde voor de toekenning van de premie is nergens bepaald dat de invalide gerechtigde ook werkelijk uitkeringen moet ontvangen.

Comme condition d’octroi de la prime de rattrapage il n’est nulle part stipulé que le titulaire invalide doive également percevoir réellement des indemnités.


Het 2 de lid van deze bepaling voorziet dat de werknemer die arbeidsgeschikt moet worden beschouwd in het kader van de uitkeringsverzekering en die deze beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, voorlopig uitkeringen kan ontvangen (niettegenstaande het feit dat de betrokkene in deze situatie zichzelf arbeidsongeschikt beschouwt en verklaart).

Le paragraphe 2 de cette disposition prévoit que le travailleur considéré comme apte dans le cadre de l'assurance indemnités et qui conteste cette décision devant la juridiction compétente, peut bénéficier des allocations de chômage à titre provisoire (malgré le fait que dans un tel cas l'intéressé se considère et se déclare inapte au travail).


Dit houdt in dat de verzekeringsinstelling in principe alle uitkeringen moet terugvorderen die de betrokkene nog ontvangen heeft na de niet toegelaten activiteit.

Cela implique que l’organisme assureur doit en principe récupérer toutes les indemnités que l’intéressé a encore reçues après l’activité non autorisée.


Dit aantal moet worden vergeleken met het “aantal geaccrediteerden” wat gelijk is aan het werkelijke aantal dossiers die voor de 1e van de maand volgend op die van de AS zijn ontvangen.

Ce nombre est à comparer au “ nombre d’accrédités ” qui est le nombre réel de dossiers acceptés pour le 1 er du mois qui suit le mois du GDA.


Het aantal leden van het “bovennormpersoneel” dat via het “derde luik” moet worden gefinancierd, is bepaald door de VTE die beantwoorden aan een theoretische norm die overeenkomt met wat u werkelijk voor het normpersoneel tijdens de beschouwde periode hebt ontvangen, af te trekken van uw totaal aantal personeelsleden.

Le nombre de membres du personnel " hors normes" qui doivent être financés par le biais du 3 e volet a été fixé en soustrayant de l’effectif total de votre personnel les ETP correspondant à une norme théorique équivalente à ce que vous avez effectivement reçu pour le personnel normé au cours de la période considérée.


De Nationale Raad onderstreept hierbij dat het percentage dat vooropgesteld wordt voor de uittredingsvergoeding realistisch moet zijn en slechts mag slaan op werkelijk ontvangen honoraria, en dat alle vennoten op gelijke manier, onafhankelijk van de modaliteiten van toetreding tot de vennootschap, recht moeten hebben op de uittredingsvergoeding.

A cet égard, le Conseil national souligne que le pourcentage affecté à l'indemnité de départ doit être réaliste, qu'il ne peut recouvrir que des honoraires effectivement perçus et que tous les associés doivent avoir droit de la même manière à l'indemnité de départ, indépendamment des modalités de leur entrée dans la société.


Wanneer de betrokkene ingevolge een handicap opgelopen tijdens de activiteit deze moet stopzetten, zal de betrokkene verder arbeidsongeschikt erkend blijven en verder zijn uitkeringen ontvangen (er moet dus geen herberekening gebeuren).

Si l’intéressé doit arrêter cette activité suite à un handicap survenu lors de l’exercice de cette activité, l’intéressé restera reconnu incapable de travailler et continuera à recevoir ses indemnités (il n’y a pas de recalcul à faire).


Elke aanvraag tot tenlasteneming moet worden ingediend door de rechthebbende volgens de bepalingen van de artikelen 139 en 142, § 2, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstre ...[+++]

Toute demande de prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé doit être introduite par le bénéficiaire selon les dispositions des articles 139 et 142, § 2, de l'A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk uitkeringen moet ontvangen' ->

Date index: 2024-03-16
w