Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gevalideerd door de respectievelijke overlegstructuren of " (Nederlands → Frans) :

Definities, strategische objectieven en criteria werden gevalideerd door de respectievelijke overlegstructuren of thematische werkgroepen.

Les définitions, objectifs stratégiques et critères ont été validés pour chaque thème, par les structures de concertation ou les groupes de travail respectifs.


- Volgens de tweede alinea van dit artikel zal door de aangestelde gebruik worden gemaakt van de hulpmiddelen die vooraf door de bevoegde federale gezondheidsinspecteur ter beschikking worden gesteld of door hem werden gevalideerd.

- Selon le deuxième alinéa de cet article, le préposé utilisera, pour la définition de la zone d’intervention, “les moyens qui sont mis à disposition ou auront été préalablement validés par l’inspecteur d’hygiène fédéral compétent”.


Volgens de tweede alinea van dit artikel zal door de aangestelde gebruik worden gemaakt van de hulpmiddelen die vooraf door de bevoegde federale gezondheidsinspecteur ter beschikking worden gesteld of door hem werden gevalideerd.

Selon le deuxième alinéa de cet article, le préposé utilisera, pour la définition de la zone d’intervention, “les moyens qui sont mis à disposition ou auront été préalablement validés par l’inspecteur d’hygiène fédéral compétent”.


Deze vragenlijst is gebaseerd op de thema’s van het EFQM-model en werd gevalideerd door de respectievelijke thematische werkgroepen.

Cette grille d’auto-évaluation est basée sur les domaines du modèle EFQM et a été validée par les différents groupes de travail thématiques.


Prionics-Check Western ® , Prionics AG) methodes zijn commercieel beschikbaar onder de vorm van klaar-voor-gebruik kits. Zij werden gevalideerd in door de Europese Commissie als screening testen voor BSE in geslacht vee (“sneltesten”).

Elles ont été validées par la Commission européenne comme tests de dépistage de l’ESB chez du bétail abattu (« tests rapides »).


Deze aanbevelingen werden gevalideerd door een panel van stakeholders en experten.

Elles ont été validées par un panel de stakeholders et d’experts.


Het bevat de wetenschappelijke basis, met name door te beschrijven door welke wetenschappelijke groepen zij werden ontwikkeld en gevalideerd, evenals door directe links (URL) naar de volledige oorspronkelijke richtlijnen te voorzien.

Elle décrit leur base scientifique, notamment par quels groupes scientifiques elles ont été développées et validées, et donne les liens directs (URL) vers les versions intégrales des recommandations originales.


De aanbevelingen werden voorgelegd aan en bijgestuurd door een reflectiegroep van 59 huisartsen en vervolgens gevalideerd door een panel van belanghebbenden (beroepsverenigingen van artsen, universiteiten , enz) en experten.

Les recommandations ont été soumises pour amendement à un groupe de 59 médecins généralistes et ont été ensuite validées par un panel de représentants des parties concernées (associations professionnelles de médecins, universités, etc) et d’experts.


Deze verzamelde gegevens werden door de handelmaatschappijen gevalideerd.

Les données collectées ont été validées par ces mêmes sociétés.


Op het einde werden ze extern gevalideerd door andere experten.

En final, elles ont été validées en externe par dÊautres experts.


w