Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden genomen ter bescherming " (Nederlands → Frans) :

Deze omzendbrief heeft tot doel de maatregelen te bespreken die in uitvoering van artikel 197 van de Programmawet van 27 december 2006 (B.S. van 28.12.2006) werden genomen ter bescherming van de chronisch zieken tegen de uitgaven in de gezondheidszorg door een rechtstreekse tegemoetkoming, en een opname van kosten in de MAF-teller mogelijk te maken voor bepaalde geneeskundige prestaties.

La présente circulaire vise à examiner les mesures qui ont été prises en exécution de l’article 197 de la loi-programme du 27 décembre 2006 (M.B. 28.12.2006) en vue de protéger les malades chroniques contre les dépenses de soins de santé par une intervention directe et de permettre une intégration des frais dans le compteur MAF pour certaines prestations de santé.


De verschillende operatoren hebben reeds algemene beschermingsmaatregelen genomen ter bescherming van het personeel en ter voorkoming van de overdracht van ziektes.

Des mesures générales de protection du personnel et de prévention de la transmission de maladies ont déjà été prises par les différents opérateurs.


Het is wenselijk om ze in te passen in een algemener beleid om systematisch informatie uit verschillende bronnen met elkaar te verbinden (gekruist gebruik van informatie) waarbij natuurlijk de nodige voorzorgen worden genomen ter bescherming van de privacy.

Il serait souhaitable de l’inscrire dans une politique plus générale afin de lier systématiquement des informations découlant de sources différentes (exploitation croisée) en prenant bien entendu les précautions nécessaires au respect de la vie privée.


het resultaat van dit (al dan niet verplicht) onderzoek, in een of andere vorm aan de directie van de instelling mag worden medegedeeld zodat maatregelen kunnen worden genomen ter bescherming van de gevangenisbewakers en de andere gedetineerden ?

* Le résultat de cet examen (obligatoire ou non) peut‑il être communiqué sous une forme ou une autre à la direction de l'institution de sorte qu'elle puisse prendre des mesures en vue de la protection des gardiens et des autres détenus ?


Wat de synergie op het vlak van het beheer betreft, zal het College van de OISZ jaarlijks een verslag opmaken ter attentie van de federale Staat waarin de initiatieven worden beschreven die tijdens het afgelopen jaar ter zake werden genomen alsook de mate waarin ze werden uitgevoerd.

Concernant les synergies en matière de gestion, le Collège des IPSS établira chaque année à l’attention de l’Etat fédéral un rapport décrivant les initiatives prises en la matière au cours de l’année écoulée ainsi que leur degré de réalisation.


In zijn brief van 14 januari 1993 stelt de PR Brabant N) de vraag of bij een inbeslagname van medische stukken door een geneesheer‑inspecteur van het R.I. Z.I. V. geen bijzondere voorzorgsmaatregelen zouden moeten genomen worden ter bescherming van het beroepsgeheim.

Dans sa lettre du 14 janvier 1993, le CP du Brabant (N) demande si la saisie de documents médicaux par un médecin‑ inspecteur de l'INAMI n'appelle pas des précautions particulières en vue de préserver le secret professionnel.


De beslissingen die genomen worden ter bescherming van de consument betreffende risico’s voor de voedselveiligheid zijn meestal gebaseerd op wetenschappelijke inzichten.

Dans la majorité des cas, les décisions visant à protéger les consommateurs des risques liés à l’alimentation sont fondées sur la science.


In uitvoering van de bestuursovereenkomst werden een aantal maatregelen genomen ter harmonisering van de verschillende procedures van toekenning van de sociale statuten voor geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers.

En exécution du contrat d’administration, plusieurs mesures ont été prises en vue d’harmoniser les différentes procédures d’octroi des statuts sociaux aux médecins, praticiens de l’art dentaire, kinésithérapeutes et pharmaciens.


In het raam van haar overgangsbepalingen, werden in de wet van 9 augustus 1963 betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (nu art. 215, § 1 van de GVU-wet) de erkenningsprocedures van het RIZIV bepaald. In afwachting dat de noodzakelijke wettelijke maatregelen betreffende de bescherming van de titel of de toegangsvoorwaarden tot het beroep worden genomen, werden erkenningsraden opgericht in de Dienst vo ...[+++]

Dans le cadre de ses dispositions transitoires, la loi du 9 août 1963 relative à l’assurance maladie-invalidité (actuellement article 215, § 1er de la loi SSI) prévoyait les procédures d’agrément à l’INAMI. En effet, en attendant que soient prises les mesures légales nécessaires concernant la protection du titre ou les conditions d’accès à la profession, des conseils d’agrément pour les professions susceptibles de fournir les prestations énumérées à l’article 34, 1°, c), 4° et 7°bis de la loi SSI (c’est-à-dire notamment les kinésithérapeutes) étaient institués auprès du Service des soins de santé de l’INAMI.


Nieuwe initiatieven werden ter zake dan ook niet genomen.

Aucune nouvelle initiative n'a dès lors été prise.


w