Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Het wijzigen van het anticonvulsivum, hetzij van EPANUTIN naar een ander of omgekeerd, zal verwezenlijkt worden volgens het volgend algemeen schema: de dosis van het huidig antiepilepticum met één derde verminderen en het nieuwe antiepilepticum aan één derde van de voorziene dosis toedienen gedurende de eerste week; vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde toepassen met de helft van de resterende dosis en ten slotte wordt de derde week het gebruikte antiepilepticum afgeschaft en vervangen door de volledige dosis van het nieuwe antiepilepticum.

Le changement d’anticonvulsivant, soit d’EPANUTIN vers un autre ou vice versa, se fera selon le schéma général suivant : diminuer la dose de l’antiépileptique actuel d’un tiers et ajouter le nouvel antiépileptique à un tiers de la dose prévue, pendant la première semaine ; ensuite effectuer à la deuxième semaine la même opération avec la moitié de la dose restante et enfin à la troisième semaine, supprimer l’antiépileptique en cours et le remplacer par le nouvel antiépileptique à la dose complète prévue.


Over het algemeen moet de dosering stapsgewijze om de week worden verhoogd (d.w.z. 12,5 mg per dag tijdens de eerste week, 25 mg per dag tijdens de tweede week, 50 mg per dag tijdens de derde week, 100 mg tijdens de vierde week, 150 mg tijdens de vijfde week) tot de onderhoudsdosering die door uw arts werd bepaald.

En général, la dose doit être augmentée chaque semaine par palier (c.-à-d. 12,5 mg par jour pendant la première semaine, 25 mg par jour pendant la deuxième semaine, 50 mg par jour pendant la troisième semaine, 100 mg par jour pendant la quatrième semaine, 150 mg par jour pendant la cinquième semaine) jusqu'à la dose d'entretien déterminée par votre médecin.


Hoewel het risico op antilichaamgeïnduceerde trombocytopenie en trombose tijdens de behandeling met Orgaran (d.w.z. klinische kruisreactiviteit) zeer gering is, is het aan te raden om het aantal plaat - jes dagelijks te controleren tijdens de eerste week van de behandeling, om de andere dag tijdens de tweede en de derde week, en wekelijks tot maandelijks daarna.

Bien que le risque de thrombocytopénies et de thromboses induites par les anticorps pendant le traitement par Orgaran soit très faible (c.-à-d. réactivité croisée clinique), il est recommandé de contrôler quotidiennement le nombre de plaquettes pendant la première semaine du traitement, puis tous les deux jours pendant la deuxième et la troisième semaine, et ensuite selon une fréquence hebdomadaire à mensuelle.


Er kan ook worden vastgesteld dat de opkomst van dit tekort reeds vanaf week 41 kon vermoed worden omwille van een verminderde donatiefrequentie (daling van het aantal verwachte donoren van de orde van 5 tot 10 % (Olivier Bertrand - SFS, pers. comm.)) en een lichte daling van de totale voorraden erytrocytenconcentraten, d.i. tijdens de tweede week na de overschrijding van de epidemische drempel van 141 griepale syndromen/100.000 inwoners per week (zie Figuur 1 & Figuur 3) wat overeenstemt met 1,6 x deze drempel.

On peut également constater que l’arrivée de cette pénurie pouvait être pressentie en raison de la diminution de la fréquentation dans les collectes de sang (diminution du nombre de donneurs attendus de l'ordre de 5 à 10 % (Olivier Bertrand - SFS, pers. comm.)) et de l’infléchissement des réserves en concentrés érythrocytaires à partir de la semaine 41, c.-à-d. durant la deuxième semaine suivant le dépassement du seuil épidémique de 141 syndromes grippaux/100.000 habitants par semaine (v. Figure 1 & Figure 3), ce qui correspond à 1,6 x ce seuil.


Tijdens het tweede klinische onderzoek (ASSERT) werden 279 patiënten gerandomiseerd aan placebo (Groep 1, n=78) of 5 mg/kg infliximab (Groep 2, n=201) in week 0, 2 en 6 en om de 6 weken tot week 24.

Dans la seconde étude clinique (ASSERT), 279 patients ont été randomisés pour recevoir soit du placebo (Groupe 1, n=78), soit 5 mg/kg d’infliximab (groupe 2, n=201) aux semaines 0, 2 et 6 puis toutes les 6 semaines jusqu’à la semaine 24.


Uveitis: Eén of twee druppels VEXOLON 1% oogdruppels aanbrengen in de conjunctivale zak van het aangedane oog, gedurende de eerste week ieder uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de tweede week elke twee uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de derde week viermaal per dag terwijl de patiënt wakker is en vervolgens tweemaal per dag gedurende de eerste vier dagen van de vierde week en eenmaal per dag gedurende de laatste ...[+++]

Uvéite : Introduire une à deux gouttes du collyre VEXOLON 1 % dans le sac conjonctival de l'œil atteint, une fois toutes les heures lorsque le patient est réveillé pendant la première semaine, une fois toutes les deux heures lorsque le patient est réveillé pendant la seconde semaine, quatre fois par jour lorsque le patient est réveillé pendant la troisième semaine, puis deux fois par jour pendant les quatre premiers jours de la quatrième semaine et une seule fois par jour les trois derniers jours de cette quatrième semaine.


Genotypische evaluaties die werden uitgevoerd voor alle patiënten die aanvankelijk waren gerandomiseerd naar de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat (d.w.z. met uitsluiting van patiënten die dubbelblinde behandeling met adefovirdipivoxil hadden gekregen en vervolgens waren overgestapt op open-label behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat) met HBV DNA > 400 kopieën/ml in week 48 (n = 39), week 96 (n = 24), week 144 ...[+++]

Les tests de résistance génotypiques réalisés chez tous les patients initialement randomisés dans le groupe fumarate de ténofovir disoproxil (c.-à-d. en excluant les patients qui ont reçu un traitement en double aveugle par adéfovir dipivoxil suivi d’un traitement en ouvert par fumarate de ténofovir disoproxil) présentant un taux d’ADN du VHB > 400 copies/ml à la semaine 48 (n = 39), à la semaine 96 (n = 24), à la semaine 144 (n = 6), à la semaine 192 (n = 5) et à la semaine 240 (n = 4) sous fumarate de ténofovir disoproxil en monothérapie ont montré qu’aucune mutation associée à une résistance au fumarate de ténofovir disoproxil n’a ét ...[+++]


In de pramipexolgroep kregen de patiënten 0,375 mg in de eerste week en 0,75 mg in de tweede week en werd de dosis vervolgens getitreerd tot de individuele optimale dosis in wekelijkse stappen van 0,75 mg tot een maximale dosis van 4,5 mg/dag.

Les patients du groupe pramipexole ont reçu 0,375 mg la première semaine, 0,75 mg la deuxième semaine et la dose a ensuite été augmentée de 0,75 mg par semaine jusqu’à la dose optimale, avec un maximum de 4,5 mg/jour.


Brussel, 31 mei 2011 - Tijdens de internationale World Heart Rhythm Week organiseert de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) voor de tweede keer op rij haar Week van het Hartritme aangezien Belgen nog veel te weinig vertrouwd zijn met voorkamerfibrillatie (VKF).

Bruxelles, le 31 mai 2011 – Parce que la fibrillation auriculaire (FA) est encore trop peu connue sur le territoire, le Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) organise, pour la deuxième fois consécutive, sa Semaine du Rythme Cardiaque, qui coïncide avec la World Heart Rhythm Week.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde' ->

Date index: 2022-07-05
w