Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Was uw handen zorgvuldig voor u uw ooggel gebruikt.
Was uw handen zorgvuldig na gebruik!

Traduction de «was uw handen zorgvuldig na gebruik! » (Néerlandais → Français) :

Was uw handen zorgvuldig na gebruik!

Lavez-vous soigneusement les mains après son utilisation !


1. Was uw handen zorgvuldig voor u het product gebruikt.

1. Lavez-vous soigneusement les mains avant d’utiliser le produit.


Was uw handen zorgvuldig Verzamel één injectieflacon met poeder (SOMAVERT) en één injectieflacon met oplosmiddel (water voor injecties), een 3 ml spuit met een 21 gauge 1 inch afneembare naald, een standaard 1 ml insulinespuit, antiseptische of alcoholdoekjes en een afvalcontainer voor gebruikte naalden.

Se laver les mains soigneusement. Prendre un flacon de poudre (SOMAVERT) et un flacon de solvant (eau pour préparations injectables), une seringue de 3 ml avec une aiguille 21G1 détachable, une seringue à insuline standard de 1 ml, des tampons imbibés d’antiseptique ou d’alcool et un collecteur d’aiguilles usagées.


Was uw handen zorgvuldig. Verzamel: 1 injectieflacon met poeder (SOMAVERT), 1 injectieflacon met oplosmiddel (water voor injecties), 1 injectiespuit van 1 ml met luer-lock verbinding (voor zowel het bereiden van de Somavert oplossing als het toedienen van de injectie) wordt aangeraden.

1 flacon de poudre (SOMAVERT), 1 flacon de solvant (Eau pour préparations injectables), 1 seringue Luer-Lock de 1 ml (pour reconstituer la solution de SOMAVERT et pour administrer l’injection) est recommandée.


- Was uw handen zorgvuldig voor u uw ooggel gebruikt.

− Lavez-vous soigneusement les mains avant d’utiliser votre gel ophtalmique.


Het is aanbevolen om de handen zorgvuldig te wassen na gebruik.

Il est recommandé de se laver soigneusement les mains après utilisation.


- Er wordt aanbevolen de handen zorgvuldig te wassen na elk gebruik.

- Il est recommandé de bien se laver les mains après chaque utilisation.


Methode: Gebruik vloeibare zeep in wegwerp flacons of in flacons die grondig gereinigd worden alvorens opnieuw te vullen (een stuk vaste zeep is uit den boze); Was de handen en vingers grondig; Spoel de handen grondig af onder stromend water; Droog de handen met papieren wegwerphanddoekjes (linnen handdoeken voor meermalig gebruik zijn af te raden); Draai daarna de kraan dicht met hetzelfde handdoekje.

Méthode : Utilisez un savon liquide conditionné dans des flacons distributeurs non-réutilisables ou qui sont nettoyés à fond avant d’être à nouveau remplis (l’utilisation d’une brique de savon est proscrite) ; Lavez les mains et doigts soigneusement ; Rincez bien les mains à l’eau courante ; Séchez les mains à l’aide de serviettes en papier, à usage unique (des essuie-mains en tissus sont proscrits) ; Refermez ensuite le robinet à l’aide de cette même serviette.


6. Was uw handen daarna zorgvuldig. De pleister kan nu 3 dagen (72 uren) lang worden gedragen.

A partir de ce moment, vous pouvez laisser le patch en place pendant 3 jours (72 heures).






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was uw handen zorgvuldig na gebruik!' ->

Date index: 2021-09-16
w