Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «waarvan de helft besteed » (Néerlandais → Français) :

In 2001 besteedde Frankrijk 9,5% van zijn Bruto Nationaal Product (BNP) aan gezondheid, waarvan de helft besteed werd aan ziekenhuiszorg en 20% aan geneesmiddelen.

En 2001, la France a consacré 9,5% de son produit national brut (PNB) à la santé, dont la moitié a été affectée au traitement de maladies et 20% aux médicaments.


De eenvoudige formule van het Parkland ziekenhuis (formule van Baxter en Shires) is nog steeds actueel: ringerlactaatoplossing (Hartmann) 4ml/kg/% verbrand lichaamsoppervlak in de loop van de eerste 24 uren, waarvan de helft in de loop van de eerste 8 uren wordt geïnfundeerd en de andere helft in de loop van de volgende 16 uren.

La formule simple du Parkland hospital (formule de Baxter et Shires) est toujours d’actualité : 4mL / kg / % de SCB de Ringer-lactate (Hartmann) au cours des 24 premières heures, dont la moitié est perfusée au cours des 8 premières heures et l’autre moitié au cours des 16 heures restantes.


Dit “Boek 1” is opgedeeld in 6 “Titels”, waarvan het merendeel besteed is aan de juridische bepalingen die van tel zijn bij (straf-)procedures in het sociaal recht op het niveau van individuele dossiers.

Ce “Livre 1 er ” est subdivisé en 6 “Titres”, qui sont, en majeure partie, consacrés aux dispositions juridiques importantes dans le cadre de procédures (pénales) en droit social au niveau des dossiers individuels.


Elk jaar worden ongeveer 25.000 branden geregistreerd, waarvan de helft zich voordoet in woningen.

Chaque année on recense environ 25.000 incendies, la moitié survenant dans les logements résidentiels.


Elk jaar worden er ongeveer 25.000 branden geteld, waarvan de helft zich voordoet in particuliere woningen.

Chaque année on recense environ 25.000 incendies, la moitié survenant dans les logements résidentiels.


Deze groep heeft een minder hoge leeftijdsverwachting en bij hen worden in vergelijking met de algemene populatie meer medische problemen vastgesteld, waarvan de helft niet-gediagnosticeerd zou zijn of onvoldoende zou opgevolgd worden [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk en Walsh, 2008].

Ce groupe a un taux de survie moins élevé, il y a plus de problèmes médicaux que pour la population en général dont la moitié ne seraient pas diagnostiqués ou ne seraient pas suivis suffisamment. [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk HM et Walsh, 2008].


Er is dan een signaal gegeven voor de verzending van de bestanden van de edities 7 en 8, waarvan de helft al is aangekomen.

Le signal a donc été donné pour la transmission des fichiers des éditions 7 et 8 dont la moitié sont déjà arrivés.


normaliter minimum 0,30 VTE pediater (waarvan slechts de helft via het revalidatieforfait wordt gefinancierd; de overige helft wordt geacht gefinancierd te worden via de raadplegingen van de rechthebbenden die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren);

normalement 0,30 ETP pédiatre au minimum (dont seule la moitié est financée par le forfait de rééducation fonctionnelle ; l’autre étant sensée l’être via les consultations des bénéficiaires faisant partie du groupe cible de la convention) ;


In de tweede helft van 2007 is met name aandacht besteed aan het ontwikkelen van een bruikbare methodologie voor het beheren van risico’s in de processen.

Au cours du deuxième semestre 2007, l’attention s’est portée sur le développement d’une méthodologie efficace de gestion des risques dans les processus.


Er is bijzondere aandacht besteed aan de problematiek van de verblijven waarvan de duur een welbepaalde grens overschrijdt (" outliers" ).

Une attention particulière a été apportée au problème des séjours dont la durée dépasse une certaine limite (" outliers " ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de helft besteed' ->

Date index: 2022-01-01
w