Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee een preventieadviseur wordt geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Piette merkte op dat de SOBANE-methode of een andere risicoanalysemethode geen Zwitsers zakmes is dat voor elk probleem waarmee een preventieadviseur wordt geconfronteerd, een oplossing kan bieden. Toch is het mogelijk een hulpmiddel bij het identificeren van sleutelthema’s.

M. Piette fait toutefois remarquer que la stratégie SOBANE (ou toute autre méthode d’analyse de risques) n’est pas un couteau suisse: elle ne résout pas tous les problèmes auxquels le conseiller en prévention peut être confronté, mais elle peut aider à identifier les difficultés essentielles.


De heer Vandenbosch pleit dat dergelijke gevallen zouden worden gebruikt om tevens de aandacht te vestigen op het probleem dierenverwaarlozing waarmee het agentschap wordt geconfronteerd ondanks de door haar geleverde inspanningen.

Monsieur Vandenbosche plaide pour que ces cas servent à attirer l’attention sur le problème de la négligence des animaux, auquel l’Agence fait face malgré ses efforts réalisés.


4. Ondersteuning en intervisie in de verzorgingsteams: deze opdracht wordt uitgeoefend tijdens de vergaderingen van het therapeutische team, (met de psycholoog die geïntegreerd is in het multidisciplinair team) of nog tijdens een specifieke vergadering over psychologische of ethische vraagstukken waarmee het team wordt geconfronteerd.

4. Soutien et intervision dans les équipes soignantes: cette mission s’exerce lors des réunions de l’équipe thérapeutique, (avec le psychologue intégré dans l’équipe pluridisciplinaire) ou encore lors d’une réunion spécifique autour d’enjeux psychologiques ou éthiques rencontrés par l’équipe.


Probleem van luchtvervuiling voor werknemers die door de aard van hun werk hiermee overdadig geconfronteerd worden (politieagenten, personeel van ondergrondse garages, metropersoneel, bouwsector(werven),.. (10 november 2009) Doelpubliek: werkgevers, HRM en preventieadviseurs uit de betrokken sectoren, verantwoordelijken van de gemeentebesturen...

Problème de la pollution de l’air pour les travailleurs qui de par la nature de leur travail y sont confrontés de façon excessive (agents de police, personnel des garages souterrains, personnel du métro, secteur de la construction (chantiers).) (10 novembre 2009) Public cible: employeurs, responsable RH, conseillers en prévention . des secteurs concernés, responsables des municipalités...


Werkgevers, preventieadviseurs, wetenschappers, arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd worden met deze relatief nieuwe en zich snel ontwikkelende technologie staan daarom voor de uitdaging om de veiligheid en de gezondheid van werknemers te verzekeren terwijl er onzekerheden en kennishiaten bestaan over gevaren en blootstellingsmechanismen, over geproduceerde soorten en hoeveelheden, en over de doeltreffendheid van de klassieke risicobeoordelingsmethoden, blootstellingsmonitoring, risicobeheersingsmaatregelen, en van de be ...[+++]

C’est pourquoi, les employeurs, les conseillers en prévention, les scientifiques, les hygiénistes du travail et les législateurs, qui sont confrontés à cette technologie relativement nouvelle et en rapide croissance, se trouvent face au défi d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs alors qu’il existe des incertitudes et des lacunes dans les connaissances quant aux dangers et aux mécanismes d’exposition, quant aux types produits et aux quantités, et quant à l’efficacité des méthodes classiques d’évaluation des risques, du monitoring d’exposition, des mesure de gestion des risques et de la réglementation existante.


Verschillende diensten en actoren worden met deze problematiek geconfronteerd : VDAB, RIZIV, Fonds voor Beroepsziekten, Fonds voor Arbeidsongevallen,.mutualiteiten, preventieadviseurs, HR, bedrijfs-, adviserende en huisarts Alhoewel onze actie(s) gericht zullen zijn op personen met een arbeidsovereenkomst, toch kunnen de visies, initiatieven van de andere diensten en personen bijdragen tot een meer ...[+++]

Différents services et acteurs sont confrontés à cette problématique: VDAB, INAMI, le Fonds des Maladies Professionnelles, le Fonds des Accidents du Travail, les mutualités, les conseillers en prévention, les RH, les conseillers en prévention internes, les médecins du travail, médecins conseils et médecins généralistes. Bien que nos activités s'adressent à des personnes sous contrat de travail, les points de vue et initiatives des autres services et personnes peuvent cependant contribuer à une approche plus globale de la problématique ...[+++]


vanuit de werkplaats: de leerling vertrouwd maken met de realiteit van de werkplaats om te wijzen op de risico’s waarmee ze geconfronteerd zullen worden tijdens hun later beroepsleven.

l’approche par le lieu de travail: familiariser l’élève avec les réalités du lieu de travail pour mettre en avant les risques auxquels ils seront confrontés dans leur vie professionnelle.


Hierbij willen we vertrekken vanuit een aantal concrete problemen waarmee de mensen geconfronteerd worden in hun dagelijkse puzzel om privé-leven en een job te combineren.

Pour ce faire, nous souhaitons partir d’un certain nombre de problèmes auxquels les gens sont confrontés dans leur puzzle quotidien pour combiner vie privée et travail.


Diefstal, vandalisme en agressie zijn fenomenen waarmee bezoekers, patiënten en vooral het ziekenhuispersoneel geconfronteerd worden.

Les vols, les actes de vandalisme et les agressions sont des phénomènes auxquels sont confrontés les visiteurs, les patients et surtout le personnel hospitalier.


Zij bevat vier interventieniveaus (opsporing (Screening), OBservatie, ANalyse, Expertise) en biedt de mogelijkheid door middel van een gestructureerde benadering, de nodige middelen en competenties te gebruiken in functie van de complexiteit van de problemen waarmee men geconfronteerd wordt.

Elle comporte quatre niveaux d'intervention (dépistage (Screening), OBservation, ANalyse, Expertise) et permet par le biais d’une démarche structurée, d’utiliser les moyens et les compétences nécessaires en fonction de la complexité des problèmes rencontrés.


w