Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij een neuroleptische behandeling noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Sulpiride EG mag, zij het met voorzichtigheid, gebruikt worden bij patiënten met de ziekte van Parkinson waarbij een neuroleptische behandeling noodzakelijk is.

Le Sulpiride EG peut, avec prudence toutefois, être administré aux patients souffrant de la maladie de Parkinson nécessitant un traitement neuroleptique.


In verband met magnesiumsulfaat was het besluit in de Folia van februari 1996en februari 2003 dat het ter behandeling van eclampsie een eerste keuze is, en dat het ter preventie van eclampsie een plaats heeft bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.

En ce qui concerne le sulfate de magnésium, la conclusion des Folia de février 1996et de février 2003 était que le sulfate de magnésium est un premier choix dans le traitement de l’éclampsie et que, dans la prévention de l’éclampsie, il a une place chez les femmes atteintes de pré-éclampsie sévère pour laquelle un traitement antihypertenseur s’avère nécessaire.


In verband met magnesiumsulfaat was het besluit in de Folia van februari 1996 en februari 2003 dat het ter behandeling van eclampsie een eerste keuze is, en dat het ter preventie van eclampsie een plaats heeft bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.

En ce qui concerne le sulfate de magnésium, la conclusion des Folia de février 1996 et de février 2003 était que le sulfate de magnésium est un premier choix dans le traitement de l’éclampsie et que, dans la prévention de l’éclampsie, il a une place chez les femmes atteintes de pré-éclampsie sévère pour laquelle un traitement antihypertenseur s’avère nécessaire.


De auteurs van een editoriaal hieromtrent [ Brit Med J 325 : 609-610(2002) ] menen dat de risico-batenverhouding van magnesiumsulfaat in de preventie van eclampsie gunstig is bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.

Les auteurs d’un éditorial publié à ce sujet [ Brit Med J 325 : 609-610(2002)] estiment que le rapport bénéfices/risques du sulfate de magnésium dans la prévention de l’éclampsie est favorable dans les formes sévères de pré-éclampsie nécessitant un traitement antihypertenseur.


Eén tablet ZOVIRAX 200 mg of 2,5 ml suspensie, 5 x daags, met tussenpozen van 4 uur, waarbij de nachtdosis komt te vervallen. De behandeling moet gedurende vijf dagen worden voortgezet en in gevallen van ernstige primaire infectie kan een langere behandeling noodzakelijk zijn.

Le traitement doit se poursuivre pendant cinq jours et, en cas d'infection primaire grave, un traitement de plus longue durée peut s'avérer nécessaire.


Tijdens de omeprazole behandeling, waarbij een geassocieerde toediening van geneesmiddelen noodzakelijk is (ulcera als gevolg van NSAID’s of eradicatie), is voorzichtigheid geboden indien bijkomende geneesmiddelen toegediend worden, gezien er interacties zouden kunnen bijkomen of versterkt worden (zie de bijsluiters van de desbetreffende geneesmiddelen).

Pendant un traitement par oméprazole au cours duquel l'association d'autres médicaments est nécessaire (ulcères dus à des AINS ou éradication), la prudence s'impose lors de l'administration d'autres médicaments car des interactions pourraient apparaître ou être renforcées (voir les notices des médicaments concernés).


zwelling van gezicht, lippen, tong en/of keel met mogelijk moeilijk ademen of slikken, waarbij onmiddellijke behandeling noodzakelijk is, pijn of ontsteking in de gewrichten, ontsteking van bloedvaten, ongebruikelijke blauwe plekken, huiduitslag en zwelling, netelroos, gevoeligheid van de huid voor zonlicht, koorts, flushing (met roodheid van de huid, warm gevoel, jeuk of tintelend gevoel, vooral in het hoofd, de nek, de borst en de bovenrug) kortademi ...[+++]

réactions d'hypersensibilité incluant les réactions suivantes: hypersensibilité (réactions allergiques incluant gonflement du visage, de la langue et de la gorge qui peuvent provoquer des difficultés à respirer et nécessiter un traitement immédiat, douleur ou inflammation des articulations, inflammation des vaisseaux sanguins, bleus inhabituel, éruptions cutanées et gonflement, urticaire, sensibilité au soleil, fièvre, bouffées de chaleur, souffle court et sensation de malaise, syndrome lupique (incluant éruptions cutanées, troubles des articulations, et effets sur les globules blancs),


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen en atorvastatine noodzakelijk is, moeten het voordeel en het risico van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden.

Dans les cas où l’administration concomitante de ces médicaments et d’atorvastatine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices du traitement concomitant.


Aandoeningen waarbij controle noodzakelijk is Indien één van de volgende aandoeningen aanwezig is, in het verleden aanwezig was en/of verergerde tijdens zwangerschap of eerdere hormonale behandeling, moet de patiënte extra gecontroleerd worden.

Conditions nécessitant une surveillance Si l’un des états suivants est présent, est survenu précédemment et/ou s’est aggravé lors d’une grossesse ou d’un traitement hormonal antérieur, la patiente doit être étroitement surveillée.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de vooren nadelen van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden (voor gebruik met fibraten of niacine, zie rubriek 4.5).

Dans les cas où l’administration concomitante avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement les bénéfices et les risques d’un traitement concomitant (pour l’utilisation avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


w