Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In te vullen door de entiteit en terug te sturen naar

Vertaling van "vullen door de entiteit en terug te sturen " (Nederlands → Frans) :

In te vullen door de entiteit en terug te sturen naar:

A compléter par l’entité et retourner à:


Evaluatie van de opleidingen Na afloop van de opleidingen wordt een vragenlijst " Vragenlijst over de verwachtingen van de bezoekers van de demonstratiewerkplaats" onder de bezoekers van de demonstratiewerkplaats verdeeld en zij worden verzocht het document in te vullen en aan de instructeur terug te sturen.

A l’issue des formations, un questionnaire " Questionnaire sur les attentes des visiteurs de l’atelier de démonstration" est remis aux visiteurs de l’atelier de démonstration en les invitant à le remplir et à le renvoyer à l’instructeur.


Na ontvangst van de aanvraag bezorgt de verzekeringsinstelling de betrokkene het inlichtingenblad (luik in te vullen door de gerechtigde); hij dient dit in te vullen en ondertekend terug te sturen aan zijn ziekenfonds.

Après réception de la demande, l’organisme assureur remet à l’intéressé une Feuille de renseignements (volet à compléter par le titulaire) qu’il doit compléter et renvoyer signée à sa mutualité.


Het volstaat om volgend formulier in te vullen en terug te sturen:

Il convient de remplir le formulaire suivant et de le renvoyer :


Indien u actief bent in een wetenschappelijke instelling of in een overheidsinstelling vermeld in de wet en gebruik wenst te maken van de diensten van het eHealth-platform als TTP, gelieve dan het volgende formulier in te vullen en terug te sturen naar TTP [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .

Si, actif dans une institution scientifique ou publique citée dans la loi, vous souhaitez utiliser les services de la plate-forme eHealth en tant que TTP, veuillez remplir le formulaire suivant et le transmettre à TTP [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .


U doet dit door alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:

Pour ce faire, il vous suffit de cocher les champs qui vous conviennent, de remplir correctement toutes les données et de retourner le formulaire signé à :


U doet dit door de velden aan te duiden die voor u van toepassing zijn, alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:

Pour ce faire, vous remplissez correctement toutes les données dans les champs qui conviennent et vous envoyez le formulaire signé à :


U kan zich inschrijven door het inschrijvingsformulier in te vullen of door een e-mail te sturen met uw naam, functie, organisatie, adres en telefoonnummer naar Nadian Corryn (e-mail : nadia.corryn@werk.belgie.be).

Vous pouvez vous y inscrire en envoyant un e-mail avec votre nom, votre fonction, votre organisation, votre adresse et votre numéro de téléphone à Nadia Corryn (e-mail: nadia.corryn@werk.belgie.be).


Alvorens het formulier voor de gezondheidsbeoordeling in te vullen, brengt de arbeidsgeneesheer de werknemer schriftelijk op de hoogte van zijn voorstel tot definitieve werkverandering door de werknemer ofwel een document af te leveren dat hij tekent voor ontvangst, ofwel door hem een aangetekende brief met ontvangstmelding te sturen.

Avant de remplir le formulaire d'évaluation de santé, le médecin du travail informe le travailleur de sa proposition de mutation définitive soit en lui remettant un document que le travailleur signe pour réception, soit en lui envoyant un pli recommandé avec accusé de réception.


Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische stati ...[+++]

Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou formulaire du SPE, Cepip) vers les Communauté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen door de entiteit en terug te sturen' ->

Date index: 2023-02-07
w