Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld " (Nederlands → Frans) :

Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld, wijzen op een mogelijk verhoogd risico op miskraam.

Un nombre limité de données chez la femme enceinte exposée au cours du premier trimestre indique une augmentation possible du risque d’avortement spontané.


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die in het eerste trimester werden blootgesteld, duiden op een mogelijk verhoogd risico van abortus.

Les données tirées d’un nombre limité de femmes enceintes exposées au médicament pendant le premier trimestre de la grossesse indiquent une augmentation possible du risque d'avortements.


Bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan Simvastatineratiopharm of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van geboorteafwijkingen vergelijkbaar met die waargenomen in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l'analyse d'environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à Simvastatineratiopharm ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l'incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.

Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.

Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.


Risico met lamotrigine Zwangerschap Postmarketinggegevens van verschillende prospectieve zwangerschapsregisters beschrijven de uitkomst bij meer dan 2.000 vrouwen die tijdens het eerste trimester van de zwangerschap werden blootgesteld aan lamotrigine in monotherapie.

Risque lié à la lamotrigine Grossesse Des données post-marketing issues de plusieurs registres de grossesse d’études prospectives ont documenté des résultats chez plus de 2000 femmes exposées à une monothérapie de lamotrigine pendant le premier trimestre de la grossesse.


De meeste vrouwen waren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap blootgesteld aan octreotide in subcutane doses van 0,1 tot 0,3 mg/dag.

La majorité des femmes exposées ont été exposées à l’octréotide pendant le premier trimestre de leur grossesse à des doses allant de 0,1 à 0,3 mg/ jour d’octréotide s.c..


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen, blootgesteld in het eerste trimester van de zwangerschap, duiden op een mogelijk toegenomen risico van spontane abortus.

Des données provenant d’un nombre limité de femmes enceintes exposées durant le premier trimestre de la grossesse indiquent la possibilité d’un risque accru d’avortement spontané.


Sommige onderzoeken hebben een verhoogd risico vastgesteld tijdens de premenopauze, bij vrouwen die gedurende een lange periode passief werden blootgesteld aan tabaksrook.

Certaines études ont observé un risque accru, lors de la préménopause, chez les femmes qui ont été exposées passivement à la fumée de tabac pendant une longue période.


Vermits de richtlijn in de eerste plaats van toepassing is op zwangere vrouwen zonder risicofactoren, werden 22.608 vrouwen die tijdens hun zwangerschap een verhoogd risico op complicaties hadden, niet in de analyse opgenomen.

Étant donné que les recommandations s’appliquent dans un premier temps aux femmes enceintes ne présentant aucun facteur de risque, les 22.608 femmes qui, au cours de leur grossesse, présentaient un risque accru de complications n’ont pas été intégrées dans l’analyse.


w