Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bifasisch
Bij man
Bij vrouw
Bilateraal
Diffusie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Meervoudige psychosomatische stoornis
Multipara
Neventerm
Nullipara
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «vrouw twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de tabletten niet werden ingenomen overeenkomstig de instructies voor het uitblijven van de eerste menstruele bloeding of als de vrouw twee cycli na elkaar geen menstruele bloeding krijgt, moet een zwangerschap worden uitgesloten vooraleer ze het gebruik van gecombineerde orale anticonceptiva voortzet.

Si les comprimés n’ont pas été pris conformément aux instructions avant le premier saignement menstruel absent, ou si deux saignements menstruels sont absents, il faudra s’assurer de l’absence d’une grossesse avant de poursuivre l'utilisation des contraceptifs oraux de type combiné.


Het lijkt ons nuttig erop te wijzen dat tijdens behandeling met een retinoïd (isotretinoïne, acitretine) bij een vrouw die zwanger zou kunnen worden, best altijd twee anticonceptiemethoden worden gebruikt (waaronder één barrièremethode zoals een condoom): de betrouwbaarheid is immers voor geen enkele anticonceptiemethode 100%.

Il nous paraît utile de rappeler que lors d’un traitement par un rétinoïde (isotrétinoïne, acitrétine) chez une femme en âge de procréer, il est préférable d’utiliser toujours deux méthodes contraceptives (dont une méthode mécanique tel un condom): en effet, pour aucune méthode contraceptive, la fiabilité n’est de 100%.


Twee à vijf jaar na de diagnose is een vrouw mogelijk niet langer vruchtbaar, omdat de tijd haar werk heeft gedaan.

Deux à cinq ans après diagnostic, il se peut qu’une femme ne soit plus fertile du fait des effets du temps.


Een vrouw heeft twee X-chromosomen. Als een van deze chromosomen het hemofilie-gen draagt, kan het andere chromosoom dit compenseren.

Une femme possède 2 chromosomes X. Si l'un des chromosomes porte le gène de l'hémophilie, l'autre pourra compenser le déficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het opvolgen van één van de volgende twee adviezen is dan ook geen aanvullende anticonceptie nodig, mits de vrouw alle tabletten in de 7 dagen voorafgaand aan de eerste vergeten tablet correct heeft ingenomen.

En se conformant à l’une des deux options suivantes, il n’est donc pas nécessaire de recourir à des précautions contraceptives supplémentaires, à condition que la femme ait correctement pris tous ses comprimés au cours des 7 jours qui précèdent le premier comprimé oublié.


Door voor één van de twee volgende opties te kiezen, hoeft er geen extra anticonceptie te worden toegepast, mits de vrouw op de 7 dagen vóór de eerste vergeten tablet alle tabletten correct heeft ingenomen.

Si l’on suit l’une des deux options ci-dessous, il n’est pas nécessaire de prendre des précautions contraceptives supplémentaires, à condition que la femme ait pris correctement tous les comprimés au cours des 7 jours précédant le premier comprimé oublié.


Bij een 29-jarige vrouw ontstond braken met bradycardie en duizeligheid, dat drie uur na een totale dosis van 80 mg rizatriptan (gedurende twee uur toegediend) begon.

Un sujet, une femme âgée de 29 ans, a présenté des vomissements, une bradycardie, et des étourdissements ayant commencé 3 heures après avoir reçu 80 mg de rizatriptan au total (administré sur une période de 2 heures).


De vrouw moet de laatste vergeten tablet innemen zodra zij eraan denkt, zelfs als dit betekent dat zij twee tabletten op hetzelfde moment moet innemen.

La femme doit prendre le dernier comprimé oublié dès qu'elle se le rappelle, même si cela revient à prendre deux comprimés au même moment.


Als de vrouw één van de volgende twee schema’s volgt, moet zij daarom geen bijkomende contraceptieve maatregelen nemen, op voorwaarde dat alle tabletten correct werden ingenomen gedurende de 7 dagen voor de vergeten tablet.

Si l’utilisatrice observe l’un des deux schémas suivants, elle ne doit pas prendre de mesures contraceptives complémentaires, à condition que tous les comprimés aient été pris correctement durant les 7 jours qui précèdent la pilule oubliée.


Als een van de volgende twee opties wordt gevolgd, hoeven er geen extra contraceptieve maatregelen te worden gebruikt op voorwaarde dat de vrouw alle tabletten correct heeft ingenomen de laatste 7 dagen voor de eerste gemiste tablet.

En choisissant l’une des deux options suivantes, il n’est dès lors pas nécessaire d’utiliser des précautions contraceptives supplémentaires, pour autant que la femme ait pris tous les comprimés correctement au cours des 7 jours précédant le premier comprimé oublié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw twee' ->

Date index: 2022-07-19
w