Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
In twee tijden verlopend

Traduction de «in twee tijden verlopend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van aanbevelingen van experts wordt er aangeraden cafeïne-houdende dranken te vermijden, de vochtinname ’s avonds te verminderen of te urineren in twee tijden (bv. eerst staand en dan zittend) ook al werd de werkzaamheid van deze maatregelen niet onderzocht.

Sur avis d’experts, il est souvent conseillé d’éviter les boissons contenant de la caféine, de boire moins le soir ou d’uriner en deux temps (p. ex. d’abord debout, ensuite assis) mais l’efficacité de telles mesures n’a pas été évaluée.


Het nestelen van de radioactieve bronnen verloopt in twee tijden.

La mise en place des sources radioactives se fait en deux temps.


De uitscheiding verloopt in twee tijden: een eerste snelle fase met een half-leven waarde van 1 u gevolgd door een tragere fase met een half-leven waarde van gemiddeld 8.

L'élimination se fait en deux temps: une première phase rapide avec une demi-vie de 1 heure et une phase plus lente avec une demi-vie de 8 heures en moyenne.


De uitscheiding verloopt in twee tijden: een eerste snelle fase met een halflevenwaarde van 1 u gevolgd door een tragere fase met een halflevenwaarde van gemiddeld 8.

L'élimination se fait en deux temps: une première phase rapide avec une demi-vie de 1 heure suivie d'une phase plus lente avec une demi-vie de 8 heures en moyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pediatrische patiënten met juveniele idiopathische artritis In een studie naar juveniele polyarticulair-verlopende idiopathische artritis met Enbrel kregen 69 patiënten (leeftijd van 4 tot 17 jaar) twee keer per week 0,4 mg Enbrel/kg toegediend gedurende drie maanden.

Dans un essai d’Enbrel dans l’arthrite juvénile idiopathique d’évolution polyarticulaire, 69 patients (âgés de 4 à 17 ans) ont reçu 0,4 mg d'Enbrel/kg deux fois par semaine pendant trois mois.


Dat GILENYA teratogeen is; vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen: o Een negatieve uitslag van een zwangerschapstest te hebben. o Gebruik te maken van effectieve anticonceptie tijdens en gedurende ten minste twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA. o Onmiddellijk melding te doen aan de voorschrijver in geval van (bedoelde of onbedoelde) zwangerschap tijdens en twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA.

o Que GILENYA est tératogène et donc que les femmes en âge d’avoir des enfants doivent : o Avoir un test de grossesse négatif. o Avoir recours à une contraception efficace sous traitement par GILENYA et au moins deux mois après son arrêt. o Signaler immédiatement au prescripteur toute grossesse (volontaire ou involontaire) qui surviendrait sous traitement par GILENYA et dans les deux mois suivant son arrêt.


Ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie na het staken van de behandeling kunnen worden vastgesteld door (i) twee willekeurige, of herhaling van een willekeurige meting, van de volgende: een daling van het aantal bloedplaatjes met 25% of meer ten opzichte van ofwel de aanvangswaarde of de piekwaarde voor het aantal bloedplaatjes tijdens een behandeling met Soliris; een stijging voor serumcreatinine met 25% of meer ten opzichte van de aanvangswaarde of nadir tijdens een behandeling met Soliris; of een stijgi ...[+++]

Les complications sévères de MAT après interruption du traitement peuvent être identifiées par (i) deux des mesures suivantes ou la répétition d’une de ces mesures : baisse de la numération plaquettaire d’au moins 25 % par rapport à la valeur avant traitement ou à la valeur la plus élevée sous Soliris ; augmentation de la créatininémie d’au moins 25 % par rapport à la valeur avant traitement ou au nadir sous Soliris ; ou augmentation des LDH sériques d’au moins 25 % par rapport à la valeur avant traitement ou au nadir sous Soliris ; ou (ii) l’un des signes suivants : modification de l’état mental ou convulsions, angor ou dyspnée, ou t ...[+++]


De doeltreffendheid van Relenza bij de preventie van natuurlijk voorkomende influenzaziekte werd aangetoond in twee profylaxisstudies na blootstelling in gezinnen en twee studies in seizoenprofylaxis tijdens algemene influenza-epidemieën in de gemeenschap.

L’efficacité de Relenza dans la prévention de la grippe acquise naturellement a été prouvée par deux études de prophylaxie après exposition familiale et par deux études de prophylaxie saisonnière au cours d’épidémies de grippe communautaire.


Een sjaal, een hoofdband, een hoed, een baret, een tulband, een muts of een combinatie van twee hoofdbedekkingen zijn originele middelen om gemakkelijk kaalheid mee te verbergen tijdens en na de behandeling.

Un foulard, un bandeau, un chapeau, un béret, un turban, un bonnet ou l’association d’un foulard avec un autre couvre-chef permettent de dissimuler facilement une calvitie de façon originale pendant et après le traitement.


Zowat een op twee rapporteert weinig of geen fysieke activiteit tijdens de vrije tijd.

Près d'une personne sur deux avoue ne pratiquer aucune activité physique, ou peu, pendant ses loisirs.




D'autres ont cherché : bifasisch     in twee tijden verlopend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in twee tijden verlopend' ->

Date index: 2022-10-22
w