Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt hij de strikte " (Nederlands → Frans) :

Tot slot hoopt hij dat ondanks de verbeteringen die GAIA vaststelde ten opzichte van het 1 ste en het 2 de onderzoek, dat het Agentschap inspanningen zal blijven doen en vraagt hij de strikte naleving van de wettelijke bepalingen.

Finalement, il espère que l’Agence continue ses efforts, malgré les améliorations constatées par GAIA par rapport aux 1 ière et 2 ième enquêtes, et il demande pour que les dispositions légales soient strictement respectées.


Met het inschrijvingsnummer dat de Provinciale Raad hem voorlopig toegekend heeft, vraagt hij op 15 december 1989 zijn inschrijving bij het RIZIV aan, waarop hij zijn RIZIV-nummer ontvangt. Op 16 december vervangt hij een collega en stelt hij geneeskundige getuigschriften op met het RlZlV-nummer.

Avec son numéro d'inscription à l'Ordre, lequel lui a été attribué à titre provisoire par son Conseil provincial, il demande son inscription à l'INAMI le 15 décembre 1989 et obtient son numéro INAMI. Le 16 décembre, il accepte un remplacement et rédige des attestations de soins portant le numéro de l'INAMI. Aujourd'hui, il reçoit une communication des Mutualités chrétiennes: les patients seront remboursés de ses prestations, mais le montant de ces remboursements lui sera réclamé.


Indien de arts niet over voldoende kennis beschikt betreffende de bijstand bij het naderende levenseinde, wint hij de nodige adviezen in en/of vraagt hij een competente collega in consult.

Si le médecin ne dispose pas des connaissances suffisantes en matière de soutien au patient lors de la vie finissante, il recueille les avis nécessaires et/ou appelle en consultation un confrère compétent.


Indien dit niet het geval zou zijn, vraagt hij om concrete gevallen mee te delen.

S’il n’en était pas ainsi on est prié de communiquer les cas concrets.


Vervolgens vraagt hij als de IBV niet reageert, dat het Vlaams Gewest de gegevens betreffende het karkasgewicht zou overmaken.

Ensuite, il demande que si l’IVB ne réagit pas, la Région flamande transmette les données concernant le poids des carcasses.


Vermits hier wellicht niet alleen wetenschappelijke maar ook deontologische aspecten aan bod zullen komen vraagt hij ook aan de Orde der geneesheren om met de verantwoordelijken van dit geneesmiddelenagentschap waarvan de werkzaamheden eerstdaags worden opgestart contact op te nemen.

Parce que les questions qui seront traitées ne présenteront pas que des aspects scientifiques , mais également déontologiques, le president de l’ABSyM demande à l’Ordre des médecins de prendre contact avec les responsables de l’Agence dont les travaux commenceront sous peu.


112. Hoe gaat het Agentschap optreden in voorkomend geval, vraagt de heer Poriau. Hij vraagt of het Agentschap reeds kennis heeft genomen van de publicitaire spot die naar aanleiding van het rookverbod werd besteld door het kabinet Demotte om aan te tonen dat roken en eten niet samengaan.

112. Monsieur Poriau demande quelle est l’intervention de l’AFSCA et si l’Agence a déjà pris connaissance d’un spot publicitaire commandé par le cabinet Demotte suite à l’interdiction de fumer et pour montrer que manger et fumer ne sont pas une bonne combinaison.


De Voorzitter vraagt de leden van het RC, behalve de leden van de landbouwsector, uitdrukkelijk om nogmaals een boodschap te lanceren met de vraag om zo vlug mogelijk de nog ontbrekende aangiften/gegevens door te geven aan het call center van het FAVV. Hij vraagt ook op welke manier de sectoren deze info omtrent de categorie “stilzwijgen” hebben verspreid.

Le président demande aux membres du CC, à l’exception des membres du secteur agricole, de lancer encore une fois une demande de transmettre dans les plus brefs délais au call center de l’AFSCA les données/déclarations qui manquent. Il demande également de quelle manière les secteurs ont diffusé les infos concernant la catégorie des « silencieux ».


Hij vraagt om dit te verduidelijken in de vakliteratuur en om de info te verifiëren met het Agentschap vooraleer wordt gecommuniceerd.

Il demande de clarifier cela dans la littérature professionnelle et de vérifier les infos avec l’Agence avant de communiquer.


- Punt 6, § 83 : “Hij vraagt een aanpassing van het KB Retributies en schrapping…”.

- Point 6, § 83 : « Il demande d’adapter l’AR rétributions et la suppression…».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hij de strikte' ->

Date index: 2024-03-13
w