Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag tot verplichte affichering » (Néerlandais → Français) :

De heer Poriau informeert naar een stand van zaken aangaande zijn vraag tot verplichte affichering van een erkenning of toelating ( zie punt 11/verslag 27-09-2006).

Monsieur Poriau demande des informations sur la situation quant à sa question concernant l’affichage obligatoire d’un agrément ou d’une autorisation (voir point 11/rapport du 27.09.06).


7. Varia A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering B) Discussie over de release Smiley ( Testaankoop) C) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6) D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie) E) Update exportproblemen Rusland F) Praktijktest bood-on-web G) Vraag van de heer Smagghe Bijlage 1: Actielijst

7. Divers A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement B) Discussion concernant la sortie du Smiley (Test-Achats) C) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) E) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie F) Test en pratique de bood-on-web G) Question de Monsieur Smagghe Annexe 1: Liste d'actions


D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie)

D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie)


A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering; B) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6); C) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie); D) Update exportproblemen Rusland; E) Praktijktest bood-on-web; F) Vergelijkende studie van de kost audit uitgevoerd door een OCI of door het FAVV.

A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement ; B) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) ; C) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) ; D) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie ; E) Test en pratique de bood-on-web ; F) Etude comparative du coût de l’audit effectué par un OCI ou par l’AFSCA.


41. De heer Poriau informeert naar de stand van zaken betreffende de “verplichte affichering” van de toelating.

41. Monsieur Poriau s’informe de l’état des lieux sur « affichage obligatoire » de l’autorisation.


In een vorige vraag (vraag nr. 42 van 7.11.2003(*), Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 21, blz. 3103) verduidelijkte u dat de honorariumtarieven voor verstrekkingen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt bepaald in akkoorden en in overeenkomsten tussen de representatieve beroepsorganisaties van die zorgverleners en de verzekeringsinstellingen.

Dans une question précédente (question n° 42 du 7.11.2003 (*), Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 21, p. 3103), vous précisiez que les tarifs des honoraires pour des prestations dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé sont fixés dans des accords et des conventions entre les organisations professionnelles représentatives de ces prestataires de soins et les organismes assureurs.


Artikel 142 van de gecoördineerde wet – Verplichte vermeldingen in beslissing / Raad van State – Stellen van een prejudiciële vraag – Verplichting

Article 142 de la loi coordonnée – Mentions obligatoires dans la décision / Conseil d’État – Question préjudicielle – Obligation


(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) Arrest Grondwettelijk Hof nr. 66/2012 van 24-5-2012; rolnummer 5123 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel. zegt voor recht : Artikel 174, derde ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-1-2008 (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) [Arrêt de la Cour constitutionnelle n° 66/2012 du 24-5-2012 ; numéro du rôle : 5123 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que cet article a été modifié par l'article 47 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, posée par le Tribunal du travail de Bruxelles. dit pour droit : L'article 174, alinéa 3, de la loi relative à l'assurance ob ...[+++]


Gezien de Smiley facultatief is, zou vermelde affichering van een toelating moeten worden verplicht.

Etant donné que le Smiley est facultatif, l’affichage d’une autorisation devrait être obligatoire.


2. Op deze affiche zijn alle verplichte vermeldingen correct aangebracht: Identificatienummer dier of lot, land van geboorte, land van vetmesting, land van slachting of deze 3 laatste vervangen door oorsprong.

2. Toutes les mentions obligatoires sont apposées correctement sur cette affiche: 3 Numéro d’identification de l’animal ou du lot, pays de naissance, pays d’engraissement, pays d’abattage, ou ces 3 derniers remplacés par origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag tot verplichte affichering' ->

Date index: 2021-08-12
w