Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag om advies naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op Uw vraag om advies naar aanleiding van het rondschrijven vanwege de Communauté française de Belgique, Ministère de l'éducation, de la recherche et de la formation, Service Guidance P.M.S., omtrent de samenwerking tussen PMS en MST, en meer bepaald de uitwisseling van medische gegevens uit het MST-dossier, verwijst de Nationale Raad U naar zijn vorige adviezen waarin deze problematiek uitvoerig wordt behandeld en waarvan U bijgaand kopie vindt.

Se référant à votre demande d'avis suite à la circulaire de la Communauté française de Belgique, Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, Service Guidance PMS, concernant la collaboration entre PMS et IMS, et plus précisément l'échange de données médicales issues du dossier IMS, le Conseil national renvoie à ses avis antérieurs traitant en détail de cette problématique et dont copies ci-annexées.


Deze vraag werd gesteld naar aanleiding van de researchprojecten die in samenwerking met de «National Cancer Institute» van de National Institutes of Health (USA) zouden worden uitgevoerd maar waar van Amerikaanse zijde als voorwaarde wordt gesteld dat deze therapeutische proefnemingen moeten gebeuren met de «fully informed consent» van de betrokkenen.

Cette question est posée dans le cadre de projets de recherches en collaboration avec le «National Cancer Institute» des «National Institutes of Health» (USA) qui se refuse à soutenir des essais thérapeutiques qui ne se fondent pas sur le «fully informed consent».


Naar aanleiding van een door een provinciale raad voorgelegde vraag verleent de Nationale Raad advies betreffende de vraag of een anesthesist zorg kan weigeren aan een patiënt met multiresistente tuberculose, omdat hij als zelfstandige in geval van problemen geen beroep kan doen op het Fonds voor de beroepsziekten.

Un conseil provincial soumet au Conseil national la question suivante : un anesthésiste peut-il refuser des soins à un patient présentant une tuberculose multirésistante au motif qu’en raison de son statut d’indépendant, il ne peut faire appel au Fonds des maladies professionnelles en cas de problèmes.


Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 24 mei 1997 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, p. 24) legt een arts aan zijn provinciale raad de vraag voor wat er dient te gebeuren met de pace-makers en pijnstillerpompjes nadat men ze verwijderd heeft met het oog op de crematie van de overledene.

Un médecin pose à son Conseil provincial une question se rattachant à l'avis du Conseil national du 24 mai 1997 (Bulletin du Conseil national, n 78, p. 24) : que doit-on faire des pacemakers et pompes d'analgésie après leur enlèvement en vue de la crémation de la personne décédée ?


In zijn vergadering van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad beslist zijn advies van 19 juni 2004 (TNR nr. 105, september 2004, p. 2) betreffende het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) licht te wijzigen, naar aanleiding van de antwoorden van minister Demotte op de vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid over de “inzage van het medisch dossier door nabestaanden ...[+++]

En sa séance du 1er septembre 2007, le Conseil national a décidé de légèrement modifier son avis du 19 juin 2004 (BCN 105, septembre 2004, p. 2) concernant le secret professionnel après (le) décès (du patient), suite aux réponses du ministre Demotte à la question de madame Sabien Lahaye-Battheu au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique au sujet de la « consultation du dossier médical par les parents proches » (Questions et réponses, n° 13675, 16 janvier 2007).


Advies van de Nationale Raad naar aanleiding van een vraag van een provinciale raad :

Avis du Conseil national suite à une demande d'un conseil provincial :


Naar aanleiding van een advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over energiedranken (HGR 8622, 2009), heeft de Raad een vraag om advies gekregen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu omtrent het gebruik van cafeïne in voedingsmiddelen, waaronder voedingssupplementen en limonades (brief van 9 september 2010).

Suite à un avis rendu par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le Conseil a reçu une demande d’avis de la part du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement concernant l’utilisation de caféine dans les denrées alimentaires, dont les suppléments alimentaires et les limonades (lettre datée du 9 septembre 2010).


Naar aanleiding van een door hem opgestelde nota " Aids en beroepsgeheim" stelt een provinciale raad de vraag of er in het advies van de Nationale Raad d.d. 16 december 2000 geen ruimte moet worden gelaten voor een beroep op de noodtoestand.

Sur la base d'une note qu'il a établie, intitulée " Sida et secret professionnel" , un conseil provincial soulève la question de savoir si l'avis du Conseil national du 16 décembre 2000 ne devrait pas laisser la latitude d'invoquer l'état de nécessité.


15-01-2009 A3b: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.

15-01-2009 A3b: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.


Naar aanleiding van een vraag ivm de toepassing van lasertechnieken bij tatoeages, heeft de Koninklijke Academie voor Geneeskunde op 27 februari 1999 een advies goedgekeurd, waarbij het uitvoeren van een laser- behandeling als een medische handeling beschouwd wordt.

A la suite d’une demande relative à l’application des techniques au laser dans le cadre du tatouage, l’Académie Royale de Médecine a approuvé le 27 février 1999 un avis qui considère que la réalisation d’un traitement au laser constitue un acte médical.




Anderen hebben gezocht naar : vraag om advies naar aanleiding     vraag     gesteld     gesteld naar aanleiding     raad voorgelegde vraag     nationale raad advies     naar     aanleiding     raad de vraag     advies     beslist zijn advies     nationale raad     raad naar aanleiding     raad een vraag     a3b advies     verpleegkunde     verpleegkunde naar aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag om advies naar aanleiding' ->

Date index: 2022-10-24
w