Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag dan raad aan uw arts of apotheker alvorens lamisil once » (Néerlandais → Français) :

Bent u niet zeker of de verschijnselen die u hebt, te wijten zijn aan tinea pedis (atleetvoet of zwemmerseczeem), vraag dan raad aan uw arts of apotheker alvorens Lamisil Once te gebruiken.

Si vous ne savez pas si vous avez tinea pedis (un pied d’athlète), demandez l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien avant d’utiliser Lamisil Once.


Vraag steeds raad aan uw arts of apotheker alvorens over te schakelen op een medicamenteuze behandeling.

Avant de passer à un traitement médicamenteux, demandez toujours conseil à votre médecin ou pharmacien.


Raadpleeg uw arts of apotheker alvorens u Lamisil Once begint te gebruiken indien u zwanger bent, aangezien er slechts weinig ervaring is met het gebruik van dit geneesmiddel bij zwangerschap.

Si vous êtes enceinte, demandez l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien avant d’utiliser Lamisil Once, du fait de l’expérience très limitée chez la femme enceinte.


Vraag steeds raad aan uw arts, verpleegkundige of apotheker alvorens u de inhalatiekamer voor de eerste maal gebruikt of wanneer u een andere type inhalatiekamer moet gebruiken.

Avant d’utiliser une chambre d’inhalation pour la première fois ou si vous devez changer de type de chambre d’inhalation, demandez conseil à votre médecin, votre infirmier(ère) ou votre pharmacien.


Zwangerschap: vraag raad aan uw arts of uw apotheker alvorens dit product te gebruiken.

Grossesse : demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag dan raad aan uw arts of apotheker alvorens lamisil once' ->

Date index: 2023-10-03
w