Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Antidiuretisch
Antineoplastisch
Antitrombotisch
Atopisch
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Epidemie
Met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
Wat de vorming van gezwellen tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "vorming van zich aan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat

antithrombotique (a) | contre la thrombose


antineoplastisch | wat de vorming van gezwellen tegengaat

antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux


antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire


atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid

1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de universitaire vorming, die zich richt op ziekenhuizen, en die zich focust op specialismen, en weinig open staat voor de psychologische, sociale en economische dimensies van de medische praktijk.

à la formation universitaire toujours hospitalo-centrique, focalisée sur les spécialités, manquant d’ouverture aux dimensions psychologiques, sociales et économiques de la pratique médicale


De zwaarste vorm manifesteert zich als een acute en veralgemeende ziekte die een zeer hoge mortaliteit (soms tot 100 %) veroorzaakt.

La forme la plus grave se manifeste par une maladie aiguë et généralisée causant une très forte mortalité pouvant aller jusqu’à 100 %.


Na een zekere tijd werd het ziektebeeld plotseling veel complexer door het ontstaan van een HPAI-stam. Het lijkt er dus op dat terwijl de laag pathogene vorm circuleert, het virus zich aanpast aan zijn gastheer en muteert tot een hoog pathogene vorm.

Soudainement, l’image clinique s’est fortement compliquée, révélant l’émergence d’une forme HPAI. Tous se passe comme si pendant qu’il circule sous sa forme faiblement pathogène, le virus s’adapte à son hôte, et mute pour devenir hautement pathogène.


Permanente vorming van de huisartsen is een vorm van erkenning van de overheid die daarmee erkent dat huisartsen te maken krijgen met complexe problemen en tijd nodig hebben om zich te vormen.

La formation permanente des MG est une forme de reconnaissance des autorités qui considèrent que les MG sont confrontés à des problématiques complexes et ont besoin de temps pour se former.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.

Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.


Zelfs al is die het resultaat van een sociale construcite en het risico op medicalisering of zelf ‘psychatrisering’ in zich draagt, toch vormt hij een aanvaardbare manier om deze vorm van lijden aan te pakken.

Même s’il est peut-être le résultat d’une construction sociale et pourrait entrainer un risque de médicalisation, voire de psychiatrisation, il semble constituer une manière acceptable pour la société d’aborder cette souffrance.


In elk van de voorstellen blijft er een of andere vorm van discriminatie bestaan, wat een aanzienlijk risico met zich meebrengt op een beroepsprocedure bij het Grondwettelijk Hof.

Il en ressort que des discriminations subsistent dans chacune, avec dès lors un risque important de recours devant la Cour constitutionnelle.


Omvang doelgroep Benoem het totaal aantal groepen waarop de huidige interventie / het programma zich richt: o Het betreft in totaal groepen o Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Benoem, per groep, de groepsomvang: o Het betreft telkens personen per groep o Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen o Anders, nl. Benoem per professie of per patiëntencategorie he t totale aantal individuen (eventueel deel uitmakend van ee ...[+++]

Omvang doelgroep Benoem het totaal aantal groepen waarop de huidige interventie / het programma zich richt: Het betreft in totaal groepen Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Benoem, per groep, de groepsomvang: Het betreft telkens personen per groep Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Anders, nl.


De eerste twee geselecteerde types van kanker behoren enerzijds tot een veel voorkomende vorm, namelijk colorectale of dikke darmkanker, en anderzijds een heel goed geneesbare vorm zoals teelbalkanker.

Les deux premiers types de cancer sélectionnés concernent, d’une part, une forme très fréquente qu’est le cancer colorectal ou cancer du gros intestin, de l’autre, une forme qui se guérit très bien comme le cancer des testicules.


Eens te meer valt op dat het design van de klinische studies niet gericht is op het aantonen van klinische superioriteit ten opzichte van andere aanvaarde antibiotica voor deze indicatie (Ânon-inferiority trialÊ) ofwel dat de vergelijking gebeurt met een antibioticum met een onnodig breed spectrum of met een antibioticum waarvan slechts een parenterale vorm bestaat, een niet geringe handicap voor een aandoening als pyelonefritis wa ...[+++]

Eens te meer valt op dat het design van de klinische studies niet gericht is op het aantonen van klinische superioriteit ten opzichte van andere aanvaarde antibiotica voor deze indicatie (Ânon-inferiority trialÊ) ofwel dat de vergelijking gebeurt met een antibioticum met een onnodig breed spectrum of met een antibioticum




Anderen hebben gezocht naar : anterograad     antidiuretisch     antineoplastisch     antitrombotisch     atopisch     contractiliteit     epidemie     repetitief     reservoir     vermogen zich te kunnen samentrekken     zich herhalend     zich naar voren uitstrekkend     vorming van zich aan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming van zich aan' ->

Date index: 2022-07-27
w