Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordien wel recht zouden hebben » (Néerlandais → Français) :

De afschaffing van de vermeerdering heeft echter tot gevolg dat een kleine groep kinderen met een zware aandoening, die omwille van de vermeerdering van het ongeschiktheidspercentage voordien wel recht zouden hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, dit voordeel nu verliezen.

La suppression de l’augmentation a en effet pour conséquence qu’un petit groupe d’enfants atteints d’une affection lourde, qui en raison de l’augmentation du pourcentage d’incapacité auraient auparavant bel et bien bénéficié d’une intervention majorée de l’assurance, perdent désormais cet avantage.


Dat cijfer moet worden vergeleken met de 818 478 personen die, op basis van de fiscale statistieken welke bij de voorbereiding van dit statuut zijn geraadpleegd, in ons land hierop wettelijk recht zouden hebben.

Ce chiffre est à comparer aux 818 478 personnes qui, sur la base des statistiques fiscales consultées lors de la préparation de ce statut, seraient légalement en droit de pouvoir en bénéficier dans notre pays.


De prestaties voor arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval, die verleend worden krachtens de Wet van 9 augustus 1963, en de vergoedingen voor arbeidsongeschiktheid die krachtens het gemeen recht door de voor ongeval aansprakelijke persoon aan de getroffene verschuldigd zijn, dekken dezelfde schade; die schade bestaat in het verlies of de vermindering van het vermogen van de getroffene om door arbeid de middelen te verkrijgen die kunnen bijdragen in zijn onderhoud en in dat van zijn gezin; de omstandigheid dat de aangeslote ...[+++]

Les prestations pour l'incapacité de travail résultant d ' un accident accordées en vertu de la loi du 9 août 1963 et les indemnités d'incapacité de travail dues en vertu du droit commun à la victime par le responsable de l'accident couvrent un même dommage ; celui-ci consiste en la perte ou la réduction, subie par la victime, de la capacité d'acquérir grâce à son travail des moyens contribuant à ses besoins alimentaires et à ceux de sa famille ; la circonstance que l'affilié de la demanderesse était chômeur de longue durée n'a pas pour conséquence qu'il n'aurait subi qu'un dommage théorique justifiant la réduction de son droit à indem ...[+++]


Daarnaast zouden apothekers het recht moeten hebben om een generisch geneesmiddel af te leveren, zelfs wanneer een origineel werd voorgeschreven, tenzij de voorschrijvende arts het uitdrukkelijk heeft verboden.

Ensuite le KCE recommande d’octroyer aux pharmaciens le droit de délivrer un médicament générique en cas de prescription d’un médicament original, sauf si le médecin prescripteur l’a explicitement interdit.


Individuele patiënten zouden wel baat kunnen hebben bij een dosis van 600 mg.

Des patients individuels peuvent bénéficier d’une dose de 600 mg.


Deze “medisch erkende personen” hebben wel recht op diverse sociale en fiscale voordelen afhankelijk van hun graad van medische erkenning.

Ces “personnes avec un reconnaissance médicale” ont droit à des avantages sociaux et fiscaux et ce selon leur degré d’expertise médicale.


Animatoren hebben wel recht op de financiering van AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden, waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een financiële vergoeding of compensatierust.

Les animateurs ont toutefois droit au financement de la RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé : au moins 200 heures de prestations irrégulières effectuées pendant une période de référence de 24 mois, ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière ou un congé de compensation.


U kan deze wel via de toepassing meedelen omdat de ‘loontrekkende fiscale maribel en de ‘loontrekkende sociale maribel” recht kunnen hebben op de maatregelen eindeloopbaan en arbeidsduurvermindering indien zij voldoen aan de voorwaarden zoals omschreven in het KB van 15 september 2006.

Vous pouvez donc renseigner ces personnes via l’application web, puisque les « salariés Maribel fiscal» et les « salariés Maribel social » peuvent bénéficier des mesures de fin de carrière et de réduction du temps de travail si elles satisfont aux conditions décrites dans l’arrêté royal du 15 septembre 2006.


De niet-gehospitaliseerde patiënten hebben wel recht op de forfaitaire tegemoetkoming en op de opname van het verschil van de kostprijs van de verbandmiddelen (afgeleverd in ziekenhuisapotheken), en het forfait in de MAF.

Les patients non hospitalisés ont cependant droit à l’intervention forfaitaire et à l’intégration, dans le MAF, de la différence entre le prix coûtant des pansements actifs (délivrés dans des pharmacies hospitalières) et le forfait.


Patiënten met ernstige brandwonden zouden moeten worden gezien als chronische patiënten en moeten in die hoedanigheid recht hebben op het ‘chronisch zorgforfait’ en de terugbetaling van analgetica.

Les patients gravement brûlés devraient être considérés comme des malades chroniques et avoir, en tant que tels, accès au forfait maladie chronique (chronisch zorgforfait) et au remboursement des analgésiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien wel recht zouden hebben' ->

Date index: 2022-02-11
w