Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wel recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet-gehospitaliseerde patiënten hebben wel recht op de forfaitaire tegemoetkoming en op de opname van het verschil van de kostprijs van de verbandmiddelen (afgeleverd in ziekenhuisapotheken), en het forfait in de MAF.

Les patients non hospitalisés ont cependant droit à l’intervention forfaitaire et à l’intégration, dans le MAF, de la différence entre le prix coûtant des pansements actifs (délivrés dans des pharmacies hospitalières) et le forfait.


Animatoren hebben wel recht op de financiering van AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden, waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een financiële vergoeding of compensatierust.

Les animateurs ont toutefois droit au financement de la RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé : au moins 200 heures de prestations irrégulières effectuées pendant une période de référence de 24 mois, ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière ou un congé de compensation.


Deze “medisch erkende personen” hebben wel recht op diverse sociale en fiscale voordelen afhankelijk van hun graad van medische erkenning.

Ces “personnes avec un reconnaissance médicale” ont droit à des avantages sociaux et fiscaux et ce selon leur degré d’expertise médicale.


Deze personen hebben geen recht op de “verworven rechten” die een gewone arbeider wel heeft.

Ces personnes ne bénéficient pas des “droits acquis” pourtant octroyés au travailleur ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afschaffing van de vermeerdering heeft echter tot gevolg dat een kleine groep kinderen met een zware aandoening, die omwille van de vermeerdering van het ongeschiktheidspercentage voordien wel recht zouden hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, dit voordeel nu verliezen.

La suppression de l’augmentation a en effet pour conséquence qu’un petit groupe d’enfants atteints d’une affection lourde, qui en raison de l’augmentation du pourcentage d’incapacité auraient auparavant bel et bien bénéficié d’une intervention majorée de l’assurance, perdent désormais cet avantage.


De partijen echter hebben wel het recht om de opdracht van de deskundige te doen uitbreiden (art. 974, tweede lid Ger. W.) (74) .

Les parties ont toutefois le droit de faire étendre la mission de l'expert (art. 974, alinéa 2, C. jud.) (74) .


Het persoonlijk aandeel wordt vastgelegd op 15 % voor rechthebbenden zonder recht op verhoogde verzekeringstegemoetkoming en 0 % voor de patiënten die dat recht wel hebben 28 .

L’intervention personnelle est fixée à 15 % pour les bénéficiaires qui n’ont pas droit à l’intervention majorée et à 0 % pour les patients qui bénéficient de ce droit 28 .


Ook mag ze haar verzekeringen enkel via haar eigen ziekenfondsnetwerk, bestaande uit geaccrediteerde medewerkers, verspreiden, terwijl de privémaatschappijen het recht hebben om dit via verschillende kanalen te doen. De soorten verzekeringen die de VMOB mag verkopen, zijn verbonden aan de gezondheidsdiensten (tak 2 van de verzekeringen) en de bijstand (tak 18), terwijl de verzekeringsmaatschappijen wel alle takken mogen exploiteren.

Les types d’assurances que la SMA est autorisée à vendre sont celles liées aux services santé (branche 2 des assurances) et à l’assistance (branche 18). Les sociétés d’assurance peuvent, elles, exploiter toutes les branches.


- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste van het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn.

- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.


De mogelijkheden van psychotherapie mogen niet overschat, maar ook niet onderschat worden. Patiënten hebben recht op correcte informatie over wat ze wel en niet mogen verwachten van psychotherapie.

Les patients sont en droit d’obtenir des informations correctes sur ce qu’ils peuvent et ce qu’ils ne peuvent pas espérer de la psychothérapie.




Anderen hebben gezocht naar : hebben wel recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wel recht' ->

Date index: 2022-04-05
w