Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhuldiging vond plaats op 21 december 2009.

Traduction de «vond plaats tussen 11 december » (Néerlandais → Français) :

De tweede raadpleging vond plaats tussen 11 december 2006 en 12 februari 2007.

La deuxième consultation a été lancée le 11 décembre 2006 et clôturée le 12 février 2007.


De inhuldiging vond plaats op 21 december 2009.

L’inauguration a eu lieu le 21 décembre 2009.


De raadpleging van het publiek vond plaats van 6 december 2007 tot 12 januari 2008.

La consultation du public s’est déroulée du 6 décembre 2007 au 12 janvier 2008.


De bevraagde populatie bestaat uit 6.077 logopedisten, waarvan 2.209 Franstaligen en 3.865 Nederlandstaligen (3 hebben geen verduidelijking gegeven over hun taalrol). Het online onderzoek vond plaats tussen 26 september en 23 oktober 2012.

La population interrogée est de 6.077 logopèdes, dont 2.209 sont francophones et 3.865 néerlandophones (3 n’ont pas donné de précision sur leur régime linguistique) L’enquête en ligne s’est déroulée entre le 26 septembre et le 23 octobre 2012.


Het veldwerk voor de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden (EWCS) vond plaats tussen januari en juni 2010.

Les recherches sur le terrain relatives à la 5ème Enquête européenne sur les conditions de Travail ont été menées entre janvier et juin 2010.


In juni 2011 vond een eerste studiedag plaats, en een tweede in december 2011.

Une journée d’étude a eu lieu en juin 2011 et une deuxième en décembre 2011.


Op 5 december 2008 vond een studiedag plaats " Kwaliteitsbewaking van geneesmiddelen: van molecule tot effect" , georganiseerd door het Netwerk van Medisch-farmaceutische comités en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en leefmilieu.

Le 5 décembre 2008 passé a eu lieu la journée d'étude " Contrôle de la qualité des médicaments: des molécules à leurs effets" , organisée par le Réseau des Comités Médico-pharmaceutiques et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Abortus moet dan geval per geval overwogen worden, in nauw overleg met alle betrokkenen, in het bijzonder als de blootstelling tussen de 8 e en de 15 e week plaats vond. In dit opzicht zullen alle inspanningen van de verantwoordelijke arts, met de hulp van een expert in medische stralingsfysica, erop gericht worden om op de meest nauwkeurige manier de individuele door het embryo of door de fœtus ontvangen dosis te bepalen.

Dans cette optique, tous les efforts du médecin en charge du traitement, avec l’aide d’un expert en radiophysique médicale, seront concentrés afin de déterminer individuellement et de la manière la plus précise, la dose reçue par l’embryon ou le fœtus.


Op 22-11-2007 vond in de lokalen van het KCE in aanwezigheid van Dr B.Fischler, voorzitter van de ad hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een vergadering plaats ter beschrijving van de problematiek en de planning van de taken.

Une réunion dédiée à la description de la problématique et de la planification des tâches s’est déroulée le 22/11/2007 dans les locaux du KCE en présence du Dr B.Fischler, président du groupe de travail ponctuel 8338 « SFC-CVS ».


Als 1 op 11 daarvan plaats vond bij de onderhoudsbehandeling van hemochromatose (Barton et al., 1999) dan komt dit uit op 3.553 extra donaties per jaar, oftewel een toename met 0,65 % (549.266 bloeddonaties, cf.

Si, parmi celles-ci, 1 sur 11 était appliquée dans le cadre d’un traitement d’entretien de l’hémochromatose (Barton et al., 1999), cela engendrerait 3.553 dons supplémentaires par an soit une augmentation de 0,65 % (549.266 dons de sang, cf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond plaats tussen 11 december' ->

Date index: 2021-09-06
w