Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig dossier heeft ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Indien de gedane investeringen niet op de bovenvermelde datum in de revalidatieforfaits kunnen worden opgenomen (meer bepaald de eerste dag van de vierde of de zevende maand na de datum waarop het Riziv een volledig dossier heeft ontvangen dat beantwoordt aan de voorwaarden van punt 7 van deze nota), zal een inhaalforfait worden toegekend om te vermijden dat de vertraging in de behandeling van het dossier nadelig zou zijn voor de inrichting in kwestie.

Dans le cas où les investissements faits ne peuvent pas être incorporés dans les forfaits de rééducation à la date prévue ci-dessus (notamment le premier jour du quatrième ou du septième mois après la date de réception par l’Inami d’un dossier complet qui répond aux conditions du point 7 de la présente note), un forfait de rattrapage sera accordé afin d’éviter que le retard dans le traitement du dossier soit désavantageux pour l’établissement concerné.


De ethische comités betrokken bij de behandeling van het dossier kunnen via dezelfde website aangeven of ze het volledige dossier hebben ontvangen.

Au moyen de ce même site web, les comités éthiques peuvent indiquer, lors du traitement du dossier, s’ils ont reçu le dossier complet.


De pas afgestudeerde arts krijgt nu (vanaf augustus 2006) zijn operationeel RIZIV nummer binnen de 10 werkdagen nadat hij zijn volledig dossier heeft ingediend bij de dienst Gezondheidsberoepen van de Federale overheidsdienst Volksgezondheid.

Le jeune diplômé obtient maintenant (depuis août 2006) son numéro INAMI opérationnel 10 jours ouvrables après avoir introduit son dossier complet au service des Professions de Santé du Service Public Fédéral Santé publique.


Voor de inrichtingen die nooit een voorafgaand principieel akkoord aan het Verzekeringscomité hebben gevraagd met betrekking tot de uit te voeren werken (cf. punt 4 C van deze nota), zal het verhoogde revalidatieforfait waarin de kosten van de uitgevoerde bouwwerken zijn opgenomen, in werking treden op de eerste dag van de zevende maand die volgt op de datum waarop het Riziv het volledige en definitieve dossier van de kosten voor de gebouwen heeft ontvangen, op voorwaarde dat de werken daadwerkelijk zijn uitgevoer ...[+++]

Pour les établissements qui n’ont jamais sollicité l’accord de principe préalable du Comité de l’assurance en ce qui concerne les travaux à faire (cf. le point 4C de la présente note), le forfait de rééducation fonctionnelle majoré incorporant les frais des travaux réalisés entrera en vigueur le premier jour du septième mois qui suit la date de réception par l’Inami du dossier complet et définitif des frais de bâtiment, à condition que les travaux soient effectivement réalisés et le bâtiment entièrement occupé par l’établissement.


De ICT-dienst heeft daartoe een model ontworpen voor het scannen van de documenten die de DGEC vóór de inproductiestelling van FlowDos heeft ontvangen –documenten voor dossiers waarvoor het onderzoek op dat ogenblik nog aan de gang was- waardoor onder meer de coherentie en de chronologie van de dossiers kunnen worden gewaarborgd.

Le Service ICT a pour ce faire développé un module de scan des documents parvenus au SECM avant la mise en production de FlowDos - Documents pour des dossiers d’enquête en cours à cette époque, ce qui permet entre autres de garantir la cohérence et la chronologie des dossiers.


§ 4 Een rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging mag geen verzekeringstegemoetkoming ontvangen voor de verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst indien hij al verzorging heeft genoten of geniet die wordt georganiseerd in het kader van het protocolakkoord 3 gesloten op 13.6.2006, tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130, 135 en 138 van de Grondwet betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid en die gedeeltelijk of volledig ...[+++]

§ 4 Un bénéficiaire de l’assurance soins de santé ne peut pas obtenir d’intervention de l’assurance dans les prestations prévues par la présente convention s’il a déjà bénéficié ou bénéficie de soins qui sont organisés dans le cadre du protocole d’accord 3 du 13.06.2006, conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128,130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées, et qui visent en tout ou en partie les objectifs des programmes de rééducation, tels qu’ils figurent aux points 2 à 4 de l’article 4 de la présente convention.


Voor de grote zittingen met een lagere tegemoetkoming na de 18 of 60 zittingen met maximale tegemoetkoming zal de kinesitherapeut het woord “JA” kunnen invullen indien hij het volledig bedrag dat wordt in aanmerking genomen in het kader van de maximumfactuur, heeft ontvangen.

Pour les grandes séances avec une intervention réduite après 18 séances ou 60 séances avec intervention maximale, le kinésithérapeute pourra mentionner le mot “OUI” s’il a perçu l’intégralité du montant qui est pris en considération dans le cadre du maximum à facturer.


Indien het ziekenfonds het door de gerechtigde volledig, behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende formulier, evenals het aanslagbiljet binnen de voornoemde termijn van 30 dagen niet heeft ontvangen, stuurt het ziekenfonds een herinnering (november).

A défaut de réception par la mutualité du formulaire dûment complété, daté et signé par le titulaire ainsi que de l’avertissement extrait de rôle, dans le délai de 30 jours précité, la mutualité envoie un rappel (novembre).


De intermediaire organisatie vervangt vervolgens in deze gegevens de identificatienummers van de betrokkenen door de correlerende Cx (in voorliggend dossier aan de hand van de correspondentielijst C1/H1 die ze van de verzekeringinstellingen heeft ontvangen).

L’organisation intermédiaire substitue ensuite dans ces données les numéros d’identification des personnes concernées par le Cx corrélé (dans le dossier présent à l’aide de la liste de correspondance C1/H1 qu’elle a reçue des organismes assureurs).


Slechts voor zover een ziekenhuis of het Kankerregister vooraf uitdrukkelijk aan het eHealthplatform heeft meegedeeld dat het over een bepaalde persoon een dossier beheert en over die persoon wijzigingen van bepaalde persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters wenst te ontvangen, zal het vanwege het eHealth-platform mededeling kunnen bekomen van de wijzigingen van persoonsgege ...[+++]

Uniquement pour autant qu'un hôpital ou le Registre du cancer ait préalablement communiqué explicitement à la plate-forme eHealth qu’il gère un dossier concernant une personne déterminée et qu'il souhaite recevoir des modifications de certaines données à caractère personnel relative à cette personne du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour, il pourra obtenir communication de la part de la plate-forme eHealth des modifications de données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour relatives à cette personne, pourvu qu’il ait par ailleurs été aut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig dossier heeft ontvangen' ->

Date index: 2022-03-23
w