Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het relatief aandeel " (Nederlands → Frans) :

Figuur 1 : Spreiding van de 7.619 praktijkvoerende huisartsen met 400 of meer toegewezen patiënten volgens het relatief aandeel van sartanen/(sartanen+ACEihibitoren) enerzijds en volgens de index van het aantal patiënten met voorschrift sartanen anderzijds

médecine générale avec 400 patients attribués selon la proportion relative de sartans/(sartans + IEC) et selon l'indice standardisé du nombre de patients avec une prescription de sartans


Figuur 2 : Spreiding van de 401 grootste voorschrijvers AB volgens het relatief aandeel chinolones/(chinolones+amoxicilline) enerzijds en volgens de index van het aantal patiënten met voorschrift chinolones anderzijds

Figure 2: Diagramme de dispersion de 401 importants prescripteurs d'antibiotiques selon la proportion relative de quinolones/(quinolones+amoxicilline) et selon l'indice standardisé du nombre de patients avec une prescription de quinolones


Figuur 2 : Spreiding van de 401 grootste voorschrijvers AB volgens het relatief aandeel amoxiclav/(amoxiclav+amoxicilline) enerzijds en volgens de index van het aantal patiënten met voorschrift amoxiclav anderzijds

Figure 2: Diagramme de dispersion de 401 importants prescripteurs d'antibiotiques selon la proportion relative d'amoxiclav/(amoxiclav+amoxicilline) et selon l'indice standardisé du nombre de patients avec une prescription d'amoxiclav


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, ’s avonds en ’s nachts,.

Cette évaluation passera en revue différents éléments : spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit,.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die evaluatie zal de NCGZ beslissen over de opties voor de toekomst;

Cette évaluation passera en revue différents éléments : spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, .Sur la base de cette évaluation, la CNMM décidera d’orientations futures;


Omdat het maatschappelijk ontoelaatbaar is ernstige arbeidsongevallen als een fait divers te laten voorbijgaan, maar ook omdat het relatief aandeel van de ernstige arbeidsongevallen in het totaal aantal arbeidsongevallen bleef stijgen, nam België eind 2002 een reeks initiatieven die tot doel hadden de herhaling van zulke arbeidsongevallen te vermijden.

Etant donné qu’il est socialement inadmissible de considérer des accidents de travail graves comme de simples faits divers, et parce que la part relative des accidents de travail graves dans le nombre d’accidents de travail a continué à augmenter, la Belgique a pris fin 2002 une série d’initiatives visant à éviter la répétition de tels accidents de travail.


Niettegenstaande ruim meer mannelijke dan vrouwelijke zelfstandigen een deeltijdse activiteit uitoefenen, is het relatief aandeel vrouwelijke zelfstandigen die als vrijwilliger actief zijn groter dan bij de mannen.

Nonobstant le fait que beaucoup plus de travailleurs indépendants masculins que féminins exercent une activité partielle, la part relative des travailleuses indépendantes actives en tant que volontaires est plus élevée que chez les hommes.


Volgens het relatieve aandeel arbeidsongevallen, dat is de verhouding tussen de het de totale tewerkstelling en het aantal arbeidsongevallen, zijn de volgende subsectoren het gevaarlijkst:

Selon la part relative des accidents du travail, qui est la relation entre l’emploi total et le nombre d’accidents du travail, les sous-secteurs suivants sont les plus dangereux:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het relatief aandeel' ->

Date index: 2023-03-01
w