Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de definitie opgesteld door " (Nederlands → Frans) :

In Europa zijn, volgens de definitie opgesteld door de Working Group on Rare Diseases, een instituut van de Europese Commissie, zeldzame ziekten deze die minder dan 5 op 10.000 personen aantasten. sigma-tau is er steeds van overtuigd geweest dat de studie van zeldzame ziekten een integraal onderdeel moet vormen van zijn onderzoeksactiviteit.

En Europe, selon la définition établie par le Groupe de travail sur les maladies rares, un institut de la Commission européenne, les maladies dites rares sont celles qui affectent moins de 5 personnes sur 10 000. Au Japon, la limite est de 4 personnes sur 10 000. sigma-tau a toujours pensé que l'étude des maladies rares devait faire partie intégrante de son activité de recherche.


b) Versneller: er zijn diverse problemen met de voorgestelde definitie van versneller: Door het inbrengen van een spanningsgrens introduceert men problemen: i) Beeldbuizen (zoals in TV) zijn volgens deze definitie ook versnellers; ii) (d,T)-kanonnen hebben een lage spanning om de deeltjes te versnellen, maar

b) Accélérateur: différents problèmes se posent en ce qui concerne la proposition de définition de l’accélérateur: En proposant une limite de tension, on introduit des problèmes: i) Les tubes cathodiques (comme dans les TV) sont, selon cette définition, également


Noot 1: Definitie opgesteld door het netwerk klinische paden (www.nkp.be) (Sermeus W, Vanhaecht K. Wat zijn klinische paden?

Note 1: Définition rédigée par le réseau Itinéraires Cliniques (www.nkp.be) (Sermeus W, Vanhaecht K; Wat zijn klinische paden?


Het actieonderzoek is een beproefd recept en bestaat erin om “een onderzoek te voeren waarbij men besluit om in te grijpen in de werkelijkheid en deze te veranderen en vervolgens kennis te genereren over die veranderingen” (volgens de definitie van een colloquium in 1986 georganiseerd door het ‘Institut National de Recherche Pédagogiques’).

La recherche-action est un concept qui a fait ses preuves et qui consiste, selon la définition donnée lors d’un colloque organisé en 1986 par l’Institut National de Recherche Pédagogiques (INPR), à « mener des recherches dans lesquelles il y a une action délibérée de transformation de la réalité et de production de connaissance concernant ces transformations ».


terugbetalingstarief en indien relevant de bewaringsmodaliteiten; de rangschikking van de geneesmiddelen in de tabellen gebeurt op basis van de prijs, zoals vermeld in de prijstabellen in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 34 (het goedkoopste product op het tijdstip van druk staat steeds bovenaan, volgens een index opgesteld door het BCFI; deze index komt

conditionnements, le coût et une information sur le remboursement et les modalités de conservation si nécessaire ; la sélection des médicaments est présentée dans les tableaux sur la base du coût telle que mentionnée sur le site web du CBIP 34 (le produit le moins cher, au moment de la réalisation du


Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;

Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


De patiënten behalen dikwijls niet het volgens de gehanteerde CVS-definitie vereiste aantal bijkomende klachten (dit was het geval bij 31% van de patiënten waarvoor de diagnose niet gesteld is) of zijn eveneens volgens de gehanteerde definitie (in termen van schoolverzuim, gedurende 2 weken over een periode van 6 weken) ‘onvoldoende’ geïnvalideerd door hun klachten (21%). ...[+++]

Les patients n’atteignent souvent pas le nombre requis de plaintes supplémentaires d’après la définition du SFC utilisée (c’était le cas chez 31% des patients pour lesquels le diagnostic n’a pas été posé) ou ils sont également selon la définition utilisée (en termes d'absentéisme scolaire, durant 2 semaines sur une période de 6 semaines) ‘insuffisamment’ invalidés par les plaintes (21%).


Men mag niet vergeten dat, volgens het Koninklijk Besluit 1 van 2007 (tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd), de teams en comités voor ziekenhuishygiëne moeten instaan voor de opvolging van de hygiëneaspecten bij ziekenhuisactiviteiten zoals de implementatie van richtlijnen en aanbevelingen opgesteld door officiële instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad.

Elle fait également partie du plan de prévention lié à l'évaluation des risques mis en œuvre par l'employeur. Il ne faut pas oublier que, dans le cadre de l’Arrêté Royal de 2007 1 (« portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre »), les équipes et comités d’hygiène hospitalière sont amenés à assurer le « suivi des aspects ayant trait à l’hygiène dans le cadre d’activités hospitalières telle que la mise en œuvre des directives et recommandations rédigées par des organismes officiels tels que le Conseil Supérieur de la Santé ».


In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).


3.1.1. “Instelling” De term “instelling”, volgens de door de Wet vastgestelde definitie, betreft de banken voor menselijk lichaamsmateriaal 1 , de intermediaire structuren 2 en de productiecentra.

3.1.1. « Etablissement » Le terme « établissement » selon la définition établie par la Loi concerne les banques de matériels humains 1 , les structures intermédiaires 2 et les centres de production.


w